ドイツ例文ページ 452ページ目

  • ID:9220    

    リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。

    Rezession ist das temporäre Nachlassen wirtschaftlicher Aktivitäten während einer Zeit, in der diese üblicherweise zunehmen.

  • ID:9221    

    彼は両親から経済的に独立している。

    Er ist finanziell unabhängig von seinen Eltern.

  • ID:9222    

    教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。

    Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.

  • ID:9223    

    彼は経済の発展に大きな貢献をした。

    Er hat zur Entwicklung der Wirtschaft viel beigetragen.

  • ID:9224    

    経済はマイナス成長を記録した。

    Die Wirtschaft verzeichnete ein negatives Wachstum.

  • ID:9225    

    その町は成長して経済の中心となった。

    Die Stadt entwickelte sich zum wirtschaftlichen Zentrum.

  • ID:9226    

    経済はひどい情況にあった。

    Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung.

  • ID:9227    

    両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。

    Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?

  • ID:9228    

    彼は経済的に親に頼っている。

    Er ist wirtschaftlich nicht unabhängig von seinen Eltern.

  • ID:9229    

    日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。

    Die japanische Wirtschaft verzeichnete mehr als 60 Monate ununterbrochenen Wachstums.

  • ID:9230    

    日本経済は不況である。

    Die japanische Wirtschaft ist in einer Rezession.

  • ID:9231    

    彼は経済的に自立した。

    Er ist finanziell unabhängig geworden.

  • ID:9232    

    この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。

    Dieser Zeitschrift zufolge wird die wirtschaftliche Lage in Japan von Jahr zu Jahr schlechter.

  • ID:9233    

    日本の経済は昨年4%成長した。

    Die japanische Wirtschaft verzeichnete letztes Jahr ein Wachstum von 4 %.

  • ID:9234    

    経済学の本を5冊ロンドンに注文した。

    Ich bestellte in London fünf Bücher über Wirtschaft.

  • ID:9235    

    日本の経済は、大きく成長した。

    Die Wirtschaft Japans ist sehr stark gewachsen.

  • ID:9236    

    ストは国の経済をさまたげた。

    Der Streik beeinträchtigte die nationale Wirtschaft.

  • ID:9237    

    古代では疫病でたくさんの人が死んだ。

    In früheren Zeiten kamen viele Menschen durch Seuchen um.

  • ID:9238    

    古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。

    In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.

  • ID:9239    

    父は古代史に関心を持っている。

    Mein Vater interessiert sich für Alte Geschichte.