慣用句 - Redewendungen

今日は、日常、ドイツ語会話で耳にする慣用句を集めてみました。
慣用句といっても、たくさんあるので、今日のキーワードは体の一部。
体の部位が出てくる慣用句、いくつごぞんじでしょうか。
ここに出てくるのは、ほんの一部です。
ドイツ語作家: Kumanoko
Hallo, zusammen.
Wenn man auf Deutsch redet, hört man immer mal eine Redewendung.
1 / 18
日本語を見る
Heute möchte ich einige Redewendungen sammeln, die man ab und zu im Alltagsleben hört und etwas mit einem Köperteil zu tun haben.
2 / 18
日本語を見る
- Das habe ich an der Backe.
3 / 18
日本語を見る
Es steht mir bis zum Hals.
= Es ist zuviel, sodass ich davon müde bin.
4 / 18
日本語を見る
- Er hat einen Vogel im Kopf.
= Er ist von seiner Denkart her komisch.
5 / 18
日本語を見る
Es liegt mir am Herzen.
= Es ist mir wichtig.
6 / 18
日本語を見る
Wieder auf den Beinen sein.
= wieder gesund werden
7 / 18
日本語を見る
auf eigenen Beinen stehen
= selber verdienen und eigenen Haushalt halten
8 / 18
日本語を見る
Mein Sohn steht auf seinen Beinen.
9 / 18
日本語を見る
Sich etwas zu Herzen nehmen.
= Man erkennt seinen Fehler an und nimmt sich vor, nicht den gleichen Fehler zu wiederholen.
10 / 18
日本語を見る
Mein Bauchgefühl = nach meiner Intuition
11 / 18
日本語を見る
Wer kalte Hände hat, hat ein warmes Herz.
12 / 18
日本語を見る
Große Augen machen.= überrascht sein
13 / 18
日本語を見る
Wenn man diese Redewendungen kennt, kann man sich anderen Menschen gegenüber besser äußern und sich besser gegenseitig verstehen.
14 / 18
日本語を見る
Es lohnt sich also, diese sich zu merken.
15 / 18
日本語を見る
Es gibt noch viel mehr Redewendungen.
16 / 18
日本語を見る
Ich werde hier immer mal wieder einige vorstellen.
17 / 18
日本語を見る
Für heute, aber das war’s.
18 / 18