ドイツ例文ページ 382ページ目

  • ID:7820    

    この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。

    Haben Sie hier vielleicht eine braune Geldbörse gesehen?

  • ID:7821    

    彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。

    Er spielte Klavier nach Gehör.

  • ID:7822    

    丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。

    Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.

  • ID:7823    

    私はゆうべ君の夢を見た。

    Ich habe letzte Nacht von euch geträumt.

  • ID:7824    

    私は昨夜おかしな夢を見ました。

    Ich habe vergangene Nacht einen lustigen Traum gehabt.

  • ID:7825    

    泥棒は警官が見た時に逃げた。

    Der Dieb ergriff die Flucht, als der Polizist ihn sah.

  • ID:7826    

    時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。

    Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.

  • ID:7827    

    彼はその衝突を見たと断言した。

    Er behauptete, den Unfall gesehen zu haben.

  • ID:7828    

    私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。

    Sobald sie mich sah, begrüßte sie mich mit einem Lächeln.

  • ID:7829    

    彼と一緒にいるところを見られたくない。

    Ich möchte in seiner Gesellschaft nicht gesehen werden.

  • ID:7830    

    私は彼の夢を見た。

    Ich träumte von ihm.

  • ID:7831    

    夢でユミを見た。

    Ich sah Yumi in meinem Traum.

  • ID:7832    

    空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

    Vom Himmel aus gesehen, mutete der Fluss wie eine gewaltige Schlange an.

  • ID:7833    

    まだその映画を見る機会がない。

    Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen.

  • ID:7834    

    彼女は奇妙な夢を見た。

    Sie träumte einen seltsamen Traum.

  • ID:7835    

    野生の虎はアフリカでは見られません。

    In Afrika lassen sich keine wilden Tiger aufspüren.

  • ID:7836    

    お医者さんに見てもらいましたか。

    Sind Sie zum Arzt gegangen?

  • ID:7837    

    パトカーを見て彼は逃げた。

    Er sah den Streifenwagen und floh.

  • ID:7838    

    これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。

    Immer wenn ich das sehe, erinnere ich mich an ihn.

  • ID:7839    

    鳥になった夢を見た。

    Im Traum war ich ein Vogel.