ドイツ例文ページ 383ページ目

  • ID:7840    

    彼女は幽霊を見て驚いた。

    Sie war überrascht, als sie den Geist sah.

  • ID:7841    

    私はトムがテニスをするのを見た。

    Ich habe Tom beim Tennisspielen gesehen.

  • ID:7842    

    私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。

    Wir sahen, wie ein Junge von einem Lastwagen überfahren wurde.

  • ID:7843    

    私は何も見ません。

    Ich sehe nichts.

  • ID:7844    

    彼は警察を見て駆け出した。

    Er flüchtete, sobald er den Polizisten sah.

  • ID:7845    

    彼は振り向いて後ろを見た。

    Er drehte sich um und schaute zurück.

  • ID:7846    

    私は丘を見た。

    Ich sah den Hügel.

  • ID:7847    

    彼女は頭を上げて彼を見た。

    Sie hob den Kopf und sah ihn an.

  • ID:7848    

    あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。

    Sie erinnern mich an Ihren Vater.

  • ID:7849    

    その仕事を終えるのは君の義務だ。

    Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden.

  • ID:7850    

    彼は義務を怠った。

    Er vernachlässigte seine Pflichten.

  • ID:7851    

    これでこれ以上の義務を負わなくて済む。

    Das entbindet mich von weiterer Verantwortung.

  • ID:7852    

    誰にも成すべき義務がある。

    Jeder hat Pflichten, denen er nachkommen muss.

  • ID:7853    

    義務を果たさねばならない。

    Du musst deine Pflicht erfüllen.

  • ID:7854    

    教室のそうじをするのは生徒の義務だ。

    Es ist die Pflicht der Schüler, die Klassenzimmer sauber zu machen.

  • ID:7855    

    あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。

    Wenn du deine Pflicht nicht tust, werden die Leute auf dich herabschauen.

  • ID:7856    

    彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。

    Er opferte seine Zeit, um seine Pflicht zu erfüllen.

  • ID:7857    

    人は自分の義務を果たさねばならない。

    Man muss seine Pflicht tun.

  • ID:7858    

    とにかく義務だけはすました。

    Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht getan.

  • ID:7859    

    君はその義務を果たすべきである。

    Du musst deine Pflicht tun.