ドイツ例文ページ 296ページ目

  • ID:6100    

    空港の近くのホテルを希望します。

    Ich ziehe ein Hotel am Flughafen vor.

  • ID:6101    

    あまり希望がない。

    Es gibt nicht viel Hoffnung.

  • ID:6102    

    彼らの全員が希望を捨てなかった。

    Keiner gab die Hoffnung auf.

  • ID:6103    

    生きている限り希望がある。

    Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.

  • ID:6104    

    時間がたつにつれて我々の希望は消えた。

    Im Laufe der Zeit schwand unsere Hoffnung.

  • ID:6105    

    そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。

    Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

  • ID:6106    

    上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。

    Ich hoffe, mein Chef wird meinem realistischen Plan zustimmen.

  • ID:6107    

    その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。

    Die Hoffnung, das Kind lebend zu finden, schwindet zusehends.

  • ID:6108    

    残念ながらご希望には添えません。

    Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.

  • ID:6109    

    彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。

    Er konnte die Hoffnung nicht ganz aufgeben, sie zu heiraten.

  • ID:6110    

    私達はご希望通りにお宅を建てております。

    Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen.

  • ID:6111    

    結果貼り付け先リストボックスでは、名前を付けた範囲を選択して、その位置にデータパイロット表を挿入することができます。希望の範囲に名前が付いていない場合は、その範囲の左上にあたるセルの参照を結果貼り付け先リストボックスの右横にある入力ボックスに入力します。目標のセルを表でクリックしても参照が入力できます。

    Im Listenfeld Ausgabe ab können Sie einen mit Namen versehenen Bereich wählen, in dem die Datenpilot-Tabelle erstellt werden soll.Wenn der gewünschte Ausgabebereich keinen Namen hat, geben Sie die Adresse der linken oberen Zelle des Bereichs im Feld rechts neben dem Listenfeld Ausgabe ab ein

  • ID:6112    

    その男はすべての希望を失った。

    Der Mann verlor alle Hoffnung.

  • ID:6113    

    彼はすべての希望を失った。

    Er verlor jede Hoffnung.

  • ID:6114    

    あなただけが私の希望です。

    Du bist meine einzige Hoffnung.

  • ID:6115    

    残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。

    Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.

  • ID:6116    

    彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。

    Sie hoffte weiterhin, ungeachtet der Tatsache, dass es keine Neuigkeiten von ihrem Mann gab.

  • ID:6117    

    昨日の夢は今日の希望。

    Der Traum von gestern ist die Hoffnung von heute.

  • ID:6118    

    将来はロンドンに行くことを希望します。

    Ich möchte nach London gehen.

  • ID:6119    

    この領域で選択したオブジェクト制御点の位置を指定します。この位置は、図オプションフィールドに、点で表示されます。希望する位置をクリックして、他のオブジェクト制御点を選択します。回転図形描画エレメントあるいは円形図形描画エレメントの場合、スナップポイントの位置が表示されます。

    Zur Auswahl eines anderen Objektpunktes klicken Sie auf die gewünschte Position.Bei gedrehten oder kreisförmigen Zeichnungselementen sehen Sie die Positionen der Fangpunkte