ドイツ例文ページ 194ページ目

  • ID:4058    

    食事は規制正しくとりなさい。

    Du musst regelmäßig essen.

  • ID:4059    

    自分にとって正しいと思うことをやりなさい。

    Du must tun, was dir richtig erscheint.

  • ID:4060    

    私は自分が正しいと信じています。

    Ich glaube, ich bin im Recht.

  • ID:4061    

    そうはなるもんか俺は正しい事をしたんだ

    Wenn “ das deine und meine Gott gehören ”, dann schweig, klage nicht

  • ID:4062    

    あなたは正しいかも知れません。

    Vielleicht hast du recht.

  • ID:4063    

    君が正しいと思うよ。

    Ich vermute, dass du Recht hast.

  • ID:4064    

    正しくない語は消しなさい。

    Streichen Sie die falschen Wörter durch.

  • ID:4065    

    正しいと信じることをやりなさい。

    Tue das, was du für richtig hältst.

  • ID:4066    

    君の言うことはすべて完全に正しい。

    Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.

  • ID:4067    

    第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。

    Erst einmal sollten sie das richtige Verständnis über Dinge erlangen, Verständnis, das auf vorsichtiger Beobachtung beruht, und die Gründe und Wichtigkeit von Ereignissen richtig verstehen.

  • ID:4068    

    何か悪いことが起ころうとしていた。

    Etwas Schlechtes war im Begriff zu geschehen.

  • ID:4069    

    悪いのは君ではなく僕だ。

    Nicht du, sondern ich bin daran schuld.

  • ID:4070    

    彼は悪い風邪をわずらった。

    Er litt an einer schlimmen Erkältung.

  • ID:4071    

    彼の兄は私に意地が悪かった。

    Sein Bruder war gemein zu mir.

  • ID:4072    

    機嫌が悪いのです。

    Er ist stinkig.

  • ID:4073    

    天候が悪くて彼は来られなかった。

    Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.

  • ID:4074    

    気持ちが悪くなった。

    Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich.

  • ID:4075    

    むしろ悪くなっているようだった。

    Es schien eigentlich schlecht zu sein.

  • ID:4076    

    縁起の悪いことを言いなさんな。

    Sag nicht so etwas.

  • ID:4077    

    多分彼は悪い子ではないと思います。

    Ich wage zu sagen, dass er kein schlechter Junge ist.