ドイツ例文ページ 158ページ目

  • ID:3337    

    私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。

    Alle Mitglieder, außer mir, haben den Glauben an das, was er sagt.

  • ID:3338    

    非会員は50ドル増しとなります。

    Nichtmitglieder zahlen 50 Dollar zusätzlich.

  • ID:3339    

    会員は全部で30名だった。

    Dort waren im Ganzen 30 Mitglieder.

  • ID:3340    

    トムは全米ライフル協会の会員だ。

    Tom ist ein Mitglied der ?Nationalen Schusswaffenvereinigung“.

  • ID:3341    

    会員の名前をいつ登録したのか。

    Wann haben sie die Namen der Mitglieder registriert?

  • ID:3342    

    このクラブの会員は50名です。

    Fünfzig Mitglieder gehören zu diesem Verein.

  • ID:3343    

    私は1980年にそのクラブの会員になった。

    Ich wurde 1980 Mitglied dieses Klubs.

  • ID:3344    

    すべての会員はこれらの本を利用できる。

    Alle Mitglieder haben Zugang zu diesen Büchern.

  • ID:3345    

    そのネクタイは君の上着によく合っている。

    Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.

  • ID:3346    

    干物は私の好みに合わない。

    Getrockneter Fisch ist nicht nach meinem Geschmack.

  • ID:3347    

    私たちはお互いにうまが合わない。

    Wir kommen miteinander nicht zurecht.

  • ID:3348    

    それは理屈に合わない。

    Es widerspricht der Vernunft.

  • ID:3349    

    彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。

    Wenn du nicht mit ihm übereinstimmst, neigt er dazu, ärgerlich zu werden.

  • ID:3350    

    これは君の話と合わない。

    Das passt nicht zu deiner Geschichte.

  • ID:3351    

    このワイシャツは首まわりが合わない。

    Dieses Hemd ist nicht meine Kragenweite.

  • ID:3352    

    あの店には私に合う帽子はなかった。

    In dem Laden gab es keine Hüte, die mir passten.

  • ID:3353    

    この土地の空気は私の性に合わない。

    Das Klima hier bekommt mir nicht.

  • ID:3354    

    この国では東西の文化が交じり合っている。

    Östliche und westliche Kultur mischen sich in diesem Land.

  • ID:3355    

    私に合うサイズのジーンズはありますか。

    Haben Sie Jeans in meiner Größe?

  • ID:3356    

    その写しは原本と合っている。

    Die Kopie stimmt mit dem Original überein.