ドイツ例文ページ 87ページ目

  • ID:1915    

    だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。

    Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben.

  • ID:1916    

    番号をお間違えです。

    Sie haben sich verwählt.

  • ID:1917    

    ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。

    Johns Mutter sieht so jung aus, dass sie fälschlicherweise oft für seine ältere Schwester gehalten wird.

  • ID:1918    

    彼は英語をしゃべると必ず間違える。

    Er spricht nie Englisch, ohne Fehler zu machen.

  • ID:1919    

    先生は私たちの名前をとり間違えた。

    Der Lehrer brachte unsere Namen durcheinander.

  • ID:1920    

    彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。

    Wenn man sie Englisch sprechen hört, könnte man annehmen, sie sei Amerikanerin.

  • ID:1921    

    彼女は私を妹と間違えた。

    Sie hat mich mit meiner Schwester verwechselt.

  • ID:1922    

    私は君と君の兄を間違えました。

    Ich habe Sie für Ihren Bruder gehalten.

  • ID:1923    

    電車に乗り間違えた。

    Ich bin in den falschen Zug eingestiegen.

  • ID:1924    

    バスを間違えてしまった。

    Ich habe den falschen Bus genommen.

  • ID:1925    

    砂糖と塩を間違えるな。

    Den Zucker nur nicht mit dem Salz verwechseln.

  • ID:1926    

    彼女は私を兄と間違えた。

    Sie verwechselte mich mit meinem Bruder.

  • ID:1927    

    急いでいると、間違えをしやすい。

    Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt.

  • ID:1928    

    私は良く兄に間違えられる。

    Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.

  • ID:1929    

    彼は私の事を双子の兄と間違えた。

    Er hielt mich für meinen Zwillingsbruder.

  • ID:1930    

    私は駅を間違えて下車しました。

    Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

  • ID:1931    

    砂糖と塩を間違えるな。

    Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.

  • ID:1932    

    彼らは彼を弟だと間違えた。

    Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.

  • ID:1933    

    私は道を間違えているのでしょうか。

    Bin ich auf der falschen Straße?

  • ID:1934    

    私が間違えたときは言ってください。

    Korrigiere mich, wenn ich falsch liege.