ドイツ例文ページ 78ページ目

  • ID:1733    

    彼女は目をこすった。

    Sie rieb sich die Augen.

  • ID:1734    

    しかし目は青く、輝いていました。

    Aber seine Augen waren blau und leuchtend.

  • ID:1735    

    彼は骨董品を見る目がある。

    Er hat ein Auge für Antiquitäten.

  • ID:1736    

    その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。

    Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.

  • ID:1737    

    私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。

    Ich ging auf Zehenspitzen, um das Kind nicht aufzuwecken.

  • ID:1738    

    空気は目に見えない気体の混合体である。

    Luft ist ein Gasgemisch, das wir nicht sehen können.

  • ID:1739    

    目を開けてください。

    Mach die Augen auf, bitte.

  • ID:1740    

    彼は片方の目が不自由だ。

    Er ist auf einem Auge blind.

  • ID:1741    

    空気は目に見えない。

    Luft kann man nicht sehen.

  • ID:1742    

    彼女は目を輝かせて話した。

    Sie sprach mit leuchtenden Augen.

  • ID:1743    

    空気は目に見えない。

    Luft ist unsichtbar.

  • ID:1744    

    赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。

    Ich ging ganz leise aus Furcht, das Baby aufzuwecken

  • ID:1745    

    私は私の目で見る。

    Ich sehe mit meinen Augen.

  • ID:1746    

    彼は彼女の目を直視した。

    Er sah ihr in die Augen.

  • ID:1747    

    このお人形は大きい目をしてる。

    Diese Puppe hat große Augen.

  • ID:1748    

    彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。

    Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.

  • ID:1749    

    目を閉じて。

    Mach die Augen zu.

  • ID:1750    

    彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。

    Mit Tränen in den Augen schaute sie Fernsehen.

  • ID:1751    

    トムの目は青い。

    Tom hat blaue Augen.

  • ID:1752    

    交通事故のために、私達は大変な目にあった。

    Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht.