ドイツ例文ページ 80ページ目

  • ID:1773    

    私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。

    Wir müssen die erneuerbaren Energiequellen ausbauen.

  • ID:1774    

    再開発によって地域に便益が生ずる。

    Vorteile fließen der Gesellschaft durch Neubebauung zu.

  • ID:1775    

    原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。

    Primitive Rechenapparate gab es schon lange vor Entwicklung des Computers.

  • ID:1776    

    又来年会えるといいですね。

    Ich hoffe dich nächstes Jahr wiederzusehen.

  • ID:1777    

    あなたに会えてとてもうれしい。

    Es ist sehr gut, dich zu treffen.

  • ID:1778    

    会えなくて淋しい。

    Du fehlst mir.

  • ID:1779    

    息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。

    Er wird Selbstmord begehen, wenn er seinen Sohn nicht sehen darf.

  • ID:1780    

    彼女に会えたらよかったのに。

    Ich würde mich gern mit ihr treffen.

  • ID:1781    

    もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。

    Wärst du ein bisschen früher gekommen, hättest du sie treffen können.

  • ID:1782    

    私は彼女に会えて嬉しい。

    Ich bin froh, sie zu sehen.

  • ID:1783    

    ロスにいるの? もちろん会えるわ

    Wir verreisen, Baby

  • ID:1784    

    あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。

    Es war nett, dich wiederzusehen.

  • ID:1785    

    彼女に会えたらよかったのに。

    Ich wünschte, ich hätte mich mit ihr getroffen.

  • ID:1786    

    彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。

    Das ärgert mich, dass ich die Chance verpasst habe, sie zu treffen.

  • ID:1787    

    最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。

    In letzter Zeit war es mir nicht möglich, ihn aufzusuchen. Wir laufen nur aneinander vorbei.

  • ID:1788    

    やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!

    Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet.

  • ID:1789    

    私たちは2度と彼女に会えない運命だった。

    Wir sollten sie niemals wiedersehen.

  • ID:1790    

    あなたに再び会えて嬉しい。

    Ich freue mich dich wiederzusehen.

  • ID:1791    

    私はまた君に会えてうれしい。

    Ich freue mich, dich wiederzusehen.

  • ID:1792    

    また会えて嬉しいわ。

    Ich freue mich, dich wiederzusehen!