ドイツ例文ページ 56ページ目

  • ID:1293    

    自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。

    Wer ihn anhat, weiß am besten, wo der Schuh drückt.

  • ID:1294    

    その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。

    Der junge Mann weiß wenig über sein eigenes Land.

  • ID:1295    

    しかし生存者達は、その事実を知らなかった。

    Jedoch wussten die Überlebenden nichts von dieser Tatsache.

  • ID:1296    

    彼女が眠っている事を知っている。

    Ich weiß, dass sie schläft.

  • ID:1297    

    彼が何を言ったか知っていますか。

    Weißt du, was er sagte?

  • ID:1298    

    明日は晴れかどうか知りたい。

    Wir möchten wissen, ob es morgen klares Wetter gibt.

  • ID:1299    

    トムがここで何をしているか知っています。

    Ich weiß, was Tom hier tut.

  • ID:1300    

    彼らがいつ到着するか知っていますか。

    Wissen Sie, wann sie ankommen werden?

  • ID:1301    

    彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。

    Je mehr ich ihn kenne, desto mehr mag ich ihn.

  • ID:1302    

    これです。全部書類にして持ってきたのは。

    Da ist es, komplett in schwarz und weiß.

  • ID:1303    

    彼は書類を大声で読んだ。

    Er las das Dokument laut vor.

  • ID:1304    

    書類を回してくださいませんか。

    Lassen Sie diese Dokumente herumgehen?

  • ID:1305    

    私の書類かばんが見つからないのです。

    Ich kann meine Brieftasche nicht finden.

  • ID:1306    

    こちらの書類に目を通していただきたいのですが。

    Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?

  • ID:1307    

    彼はその書類を細断機に掛けた。

    Er jagte die Dokumente durch den Aktenvernichter.

  • ID:1308    

    この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。

    Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.

  • ID:1309    

    彼は念入りに書類を確かめた。

    Er hatte einen guten Blick auf die Papiere.

  • ID:1310    

    どうかこの書類に目を通してくださいませんか。

    Würden Sie sich bitte diese Unterlagen ansehen?

  • ID:1311    

    私の書類かばんが見つからないのです。

    Ich finde meine Aktentasche nicht.

  • ID:1312    

    彼らはすべての書類を燃やした。

    Sie verbrannten alle Dokumente.