ドイツ例文ページ 408ページ目

  • ID:8340    

    あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。

    Jedesmal wenn ich dieses Lied höre, denke ich an meine Tage im Gymnasium.

  • ID:8341    

    この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。

    Wenn ich dieses Lied höre, erinnere ich mich immer an meine Schulzeit.

  • ID:8342    

    その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。

    Das Lied erinnert mich an einen berühmten Filmschauspieler.

  • ID:8343    

    最初のころを思い出す。

    Ich kann mich an das erste Mal erinnern.

  • ID:8344    

    あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。

    Jedes Mal, wenn ich dich sehe, denke ich an deinen Vater.

  • ID:8345    

    彼を見ると祖父を思い出します。

    Wenn ich ihn sehe, denke ich an meinen Großvater.

  • ID:8346    

    時々ぼくのことを思い出してくれ。

    Erinner dich von Zeit zu Zeit an mich.

  • ID:8347    

    トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。

    Tom konnte sich nicht entsinnen, wo er in jener Nacht gewesen war.

  • ID:8348    

    家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。

    Als ich aus dem Haus ging, dachte ich an den Schlüssel.

  • ID:8349    

    あなたは思い出さない。私は決して忘れない。

    Du erinnerst dich nicht, doch ich werde es niemals vergessen.

  • ID:8350    

    ああそうそう思い出した。

    Oh ja, ich erinnere mich.

  • ID:8351    

    彼を見ると祖父を思い出します。

    Er erinnert mich an meinen Großvater.

  • ID:8352    

    約束したことを思い出して下さい。

    Ich muss dich an dein Versprechen erinnern.

  • ID:8353    

    君をみていると母さんを思い出す。

    Du erinnerst mich an meine Mutter.

  • ID:8354    

    君をみると、君のお母さんを思い出す。

    Wenn ich dich sehe, muss ich immer an deine Mutter denken.

  • ID:8355    

    私はいつも名前を思い出すのに苦労する。

    Ich habe immer Probleme, mich an Namen zu erinnern.

  • ID:8356    

    君をみていると母さんを思い出す。

    Sie erinnern mich an meine Mutter.

  • ID:8357    

    私はその写真でスコットランドを思い出した。

    Das Foto hat mich an Schottland erinnert.

  • ID:8358    

    ちょっと思い出したことがある何?

    Eigentlich hat es mich an etwas erinnert

  • ID:8359    

    私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。

    Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.