ドイツ例文ページ 370ページ目

  • ID:7580    

    急に雨が降ってきた。

    Es fing plötzlich an zu regnen.

  • ID:7581    

    今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。

    Nimm einen Schirm mit, denn es ist für den Nachmittag Regen angesagt.

  • ID:7582    

    雨が降り始めた。

    Es fing an zu regnen.

  • ID:7583    

    昨夜は雨が降っていた。

    Es hat letzte Nacht geregnet.

  • ID:7584    

    雨が降るかもしれない。

    Vielleicht wird es regnen.

  • ID:7585    

    激しく雨が降っている。

    Es schüttet.

  • ID:7586    

    最近いつも雨が降っている。

    Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.

  • ID:7587    

    明日雨が降れば私は行きません。

    Wenn es morgen regnet, werde ich nicht gehen.

  • ID:7588    

    明日雨が降ったら、私は家にいます。

    Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet.

  • ID:7589    

    今日は一日中雨がしとしと降っていた。

    Es regnete ganz leise den ganzen Tag.

  • ID:7590    

    雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。

    Bei jedem Regen leckt das Dach.

  • ID:7591    

    明日雨が降るかどうか知らない。

    Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird oder nicht.

  • ID:7592    

    雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。

    Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.

  • ID:7593    

    雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。

    Immer wenn es regnet, leckt das Dach.

  • ID:7594    

    雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。

    Regen macht Leute, die gerne lesen, nicht depressiv.

  • ID:7595    

    たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。

    Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.

  • ID:7596    

    私は雨が降っていたが出かけた。

    Ich ging aus, obwohl es regnete.

  • ID:7597    

    たぶん午後は雨が降るだろう。

    Vielleicht wird es nachmittags regnen.

  • ID:7598    

    明日の今頃は雨が降っていることでしょう。

    Morgen um diese Zeit wird es bestimmt regnen.

  • ID:7599    

    雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。

    Ich bin in das Haus gerannt, weil es zu regnen begann.