ドイツ例文ページ 353ページ目

  • ID:7240    

    天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。

    Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen.

  • ID:7241    

    赤い光は危険信号としてよく用いられる。

    Ein rotes Licht wird oft als Warnsignal verwendet.

  • ID:7242    

    太陽は光と熱を与えてくれる。

    Die Sonne spendet uns Licht und Wärme.

  • ID:7243    

    そのどぎつい光は目に悪い。

    Das grelle Licht tut in den Augen weh.

  • ID:7244    

    雲間から一条の光が漏れてきた。

    Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.

  • ID:7245    

    私は光が見える。

    Ich kann das Licht sehen.

  • ID:7246    

    光は音よりも速く進む。

    Licht bewegt sich schneller fort als Schall.

  • ID:7247    

    彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。

    Sie machte das Licht aus, um den Mondschein zu bewundern.

  • ID:7248    

    太陽の光が私の部屋を暖かくする。

    Das Sonnenlicht macht meinen Raum warm.

  • ID:7249    

    その部屋は赤い光で照らされていた。

    Der Raum war von roten Lichtern illuminiert.

  • ID:7250    

    水は光を反射する。

    Wasser reflektiert Licht.

  • ID:7251    

    光は闇を貫く。

    Das Licht durchbricht die Finsternis.

  • ID:7252    

    植物はみな水と光を必要とします。

    Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.

  • ID:7253    

    一番大切なのは光である。光は命。

    Das Wichtigste ist Licht. Licht ist Leben.

  • ID:7254    

    太陽は光と熱を出す。

    Die Sonne gibt Licht und Wärme.

  • ID:7255    

    目が光に対してすごく敏感なのです。

    Meine Augen sind sehr lichtempfindlich.

  • ID:7256    

    光は、水と同じように植物にとって必要だ。

    Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser.

  • ID:7257    

    月の光が弱い。

    Das Mondlicht ist schwach.

  • ID:7258    

    黒い布は光を吸収する。

    Schwarze Stoffe absorbieren Licht.

  • ID:7259    

    闇とは光がないことです。

    Dunkelheit ist die Abwesenheit von Licht.