ドイツ例文ページ 327ページ目

  • ID:6720    

    彼は、家に行くのが楽しみでした。

    Er freute sich über diese Besuche.

  • ID:6721    

    またのお越しを楽しみに待っています。

    Ich freue mich auf Ihren nächsten Besuch.

  • ID:6722    

    次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。

    Freust du dich nicht auf deine nächste Chance zu sprechen?

  • ID:6723    

    彼女は読書に楽しみを見いだした。

    Sie hatte Spaß am Lesen.

  • ID:6724    

    ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。

    Einige Leute ziehen ein Vergnügen daraus, Horrorfilme anzuschauen.

  • ID:6725    

    クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。

    Ich freue mich darauf, dich an Weihnachten zu sehen.

  • ID:6726    

    その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。

    Die Schüler freuten sich alle auf die Sommerferien.

  • ID:6727    

    ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。

    Bob hat Vergnügen daran, Insekten zu beobachten.

  • ID:6728    

    春が再び巡ってくることを楽しみにしています。

    Ich erwarte schon die Wiederkehr des Frühlings.

  • ID:6729    

    都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。

    Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.

  • ID:6730    

    転勤を楽しみにしています。

    ich bin schon ganz aufgeregt wegen dem Umzug.

  • ID:6731    

    楽しみにしております。

    Ich freue mich drauf.

  • ID:6732    

    楽しみのない生活は嫌です!

    Ich könnte ein Leben ohne Freuden nicht ertragen.

  • ID:6733    

    お返事頂けるのを楽しみにしております。

    Ich freue mich darauf, von dir zu hören.

  • ID:6734    

    お楽しみに。本当にきれいな旅だ

    Ich hab ' momentan genug Sturm

  • ID:6735    

    その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。

    Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen.

  • ID:6736    

    人生は楽しみや遊びばかりでない。

    Das Leben besteht nicht nur aus Spass und Spiel.

  • ID:6737    

    あなたにお会いするのを楽しみにしています。

    Ich freue mich darauf, Sie zu treffen.

  • ID:6738    

    私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。

    Ich freue mich darauf, ins Konzert zu gehen.

  • ID:6739    

    古い日記を見るのは楽しみですわ。

    Ich gucke gerne in mein altes Tagebuch.