ドイツ例文ページ 29ページ目

  • ID:578    

    食べるものはいつも十分にありました。

    Es gab immer genug zu essen.

  • ID:579    

    思ったことを言えませんでした。

    Ich durfte nicht sagen, was ich dachte.

  • ID:580    

    行きたいところへは行けませんでした。

    Ich durfte nicht gehen, wohin ich wollte.

  • ID:581    

    最近、わたしもよく同じ問いが頭をよぎります。

    Mir gehen in letzter Zeit oft die gleichen Fragen durch den Kopf.

  • ID:582    

    この瞬間、彼女に全部話してしまいたいと思ったのですが。

    In diesem Moment hätte ich ihr gerne alles erzählt.

  • ID:583    

    わたしたちそんなに長く会っていなかったかしら?

    Haben wir uns so lange nicht mehr gesehen?

  • ID:584    

    オーバーなんだから。

    Du übertreibst.

  • ID:585    

    行かせません。

    Ich lasse dich nicht gehen.

  • ID:586    

    10時ちょっと前にドレスデン行きの最終電車が出ます。

    Kurz vor 10 fährt der letzte Zug nach Dresden.

  • ID:587    

    それは忘れません。

    Das verlernt man nicht.

  • ID:588    

    どこへ行きたいですか?

    Wohin willst du fahren?

  • ID:589    

    サイクリングロードは全長約28キロです。

    Der Radweg ist etwa 28 Kilometer lang.

  • ID:590    

    それは、ワイマールのバウハウス大学から始まります。

    Er beginnt in Weimar an der Bauhaus Universität.

  • ID:591    

    ママとパパのところなら、もっとうまくいきます。

    Bei Mama und Papa funktioniert es besser.

  • ID:592    

    彼は大きすぎで、太りすぎで、若すぎます。

    Er ist zu groß, zu dick, zu jung.

  • ID:593    

    ダニエルは太りすぎではなくて、がっしりしています。

    Daniel ist nicht zu dick, sondern kräftig.

  • ID:594    

    パパもママより3つ若いです。

    Papa ist auch drei Jahre jünger als Mama.

  • ID:595    

    わたしたちは駅に行きます。

    Wir gehen zum Bahnhof.

  • ID:596    

    彼女はわたしたちに会いに来ます。

    Sie kommt uns besuchen.

  • ID:597    

    今日の午後、わたしのために時間が取れる?

    Hast du heute Nachmittag Zeit für mich?