ドイツ例文ページ 279ページ目

  • ID:5760    

    私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。

    Ich schrieb ihm und fragte nach dem Grund.

  • ID:5761    

    なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。

    Ich habe ihn gefragt, warum er so traurig ist.

  • ID:5762    

    彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。

    Es ist ja offensichtlich, warum ihm sein Bauch wehtut.

  • ID:5763    

    なぜ君はそんなに隠し立てするのか。

    Warum tust du so geheimnisvoll?

  • ID:5764    

    なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。

    Warum ist sie früher nach Hause gekommen?

  • ID:5765    

    なぜ遅れたの?

    Warum bist du zu spät gekommen?

  • ID:5766    

    彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。

    Warum er plötzlich die Stadt verließ, ist immer noch ein Rätsel.

  • ID:5767    

    なぜ彼は逃げたのですか。

    Warum ist er weggelaufen?

  • ID:5768    

    なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。

    Können Sie erklären, warum unser Team verloren hat?

  • ID:5769    

    本当?なぜ?

    Wirklich? Wieso?

  • ID:5770    

    なぜ今日出発したいのですか。

    Wieso wollen Sie heute abfahren?

  • ID:5771    

    彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。

    Warum hast du dich abgewendet, als du ihm begegnet bist?

  • ID:5772    

    なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?

    Warum sagt man "Guten Tag!", wenn der Tag nicht gut ist?

  • ID:5773    

    男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?

    Warum heiratet man eine Frau, wenn man Männer liebt?

  • ID:5774    

    いったいぜんたいなぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。

    Wieso in aller Welt hast du ihm einen solchen Namen gegeben?

  • ID:5775    

    なぜ彼と踊らなかったの?

    Warum hast du mit ihm nicht getanzt?

  • ID:5776    

    なぜ頭から離れない。

    Warum kümmert mich das eigentlich?

  • ID:5777    

    なぜそんなことをしたの。

    Warum hast du das gemacht?

  • ID:5778    

    私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。

    Ich habe es mir zur Regel gemacht, nicht zu viel zu essen, denn es ist klar, dass übermäßiges Essen schlecht für die Gesundheit ist.

  • ID:5779    

    なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。

    Warum haben Sie den Druck meines Buches aufgeschoben?