ドイツ例文ページ 187ページ目

  • ID:3918    

    病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

    Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.

  • ID:3919    

    ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。

    Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.

  • ID:3920    

    母はひどい風邪にかかっている。

    Meine Mutter hat eine schlimme Erkältung.

  • ID:3921    

    ひどい腹痛がした。

    Ich hatte schlimme Magenschmerzen.

  • ID:3922    

    彼はひどく疲れた様子だった。

    Er sah ziemlich müde aus.

  • ID:3923    

    私の上司はひどい風邪にかかっている。

    Mein Chef leidet an einer schlimmen Erkältung.

  • ID:3924    

    それはひどいいたずらだ。

    Das ist sehr ungezogen von Ihnen.

  • ID:3925    

    食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。

    Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.

  • ID:3926    

    この薬はひどい味がする。

    Diese Medizin schmeckt furchtbar.

  • ID:3927    

    彼のテーブルマナーはひどいものだ。

    Er hat fürchterliche Tischmanieren.

  • ID:3928    

    アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。

    Alice kam früh von der Arbeit zurück mit schweren Kopfschmerzen.

  • ID:3929    

    ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。

    Es tut mir leid, dass du schwer verletzt wurdest.

  • ID:3930    

    ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。

    John war sehr verlegen, als er hörte, wie er gelobt wurde.

  • ID:3931    

    生理痛がひどいのです。

    Ich habe starke Menstruationsschmerzen.

  • ID:3932    

    彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。

    Da er ernstlich krank war, wurde ein Arzt gerufen.

  • ID:3933    

    彼は首尾よくその川を泳いで渡った。

    Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.

  • ID:3934    

    適度に運動すると体によいであろう。

    Etwas Bewegung wird dir guttun.

  • ID:3935    

    なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。

    Er ist ein netter Mensch, aber nicht sonderlich klug.

  • ID:3936    

    日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。

    Obgleich ich etwas Japanisch kann, sollten wir, glaube ich, besser Englisch miteinander sprechen.

  • ID:3937    

    食べ物はよくかむほうがよい。

    Du solltest dein Essen gut kauen.