ドイツ例文ページ 176ページ目

  • ID:3698    

    私は全然変だと思わないんだけどね。

    Gut, ich denke nicht, dass es überhaupt merkwürdig ist.

  • ID:3699    

    変なのー。

    Das ist seltsam.

  • ID:3700    

    騒音で頭が変になりそうだ。

    Ich werde von zu viel Lärm verrückt.

  • ID:3701    

    体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。

    Eine affine algebraische Gruppe über einem Körper k ist ein darstellbarer kovarianter Funktor von der Kategorie der kommutativen Algebren über k in die Kategorie der Gruppen derart, dass die darstellende Algebra endlich erzeugt ist.

  • ID:3702    

    叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。

    Der Sohn des Bruders meines Onkels wurde in unsaubere Geschäfte verwickelt und entehrte die Familie.

  • ID:3703    

    これでは気が変になりそうだ。

    Das macht mich verrückt.

  • ID:3704    

    彼がここにいないのは変だと思いませんか。

    Finden Sie es nicht seltsam, dass er nicht da ist?

  • ID:3705    

    私の説明は変に聞こえるかもしれない。

    Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

  • ID:3706    

    変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。

    Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen.

  • ID:3707    

    僕は変なやつだとは思わない。

    Ich glaube, er hat nicht alle Tassen im Schrank.

  • ID:3708    

    このヨーグルトは変な味がする。

    Dieser Joghurt schmeckt komisch.

  • ID:3709    

    彼はずいぶん変なやつだ。

    Das ist wirklich ein komischer Geselle!

  • ID:3710    

    変な意味に取らないでほしいけど、

    Dein Sinn für Humor verbessert sich

  • ID:3711    

    そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。

    Sie müssen den Verstand verloren haben, so etwas zu sagen.

  • ID:3712    

    その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。

    Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.

  • ID:3713    

    彼の名前は変な名前だ。

    Sein Name ist komisch.

  • ID:3714    

    何か変なものを感じ取ったに違いない。

    Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben.

  • ID:3715    

    彼は時々変です。

    Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

  • ID:3716    

    このヨーグルトは変な味がする。

    Dieser Joghurt schmeckt eigenartig.

  • ID:3717    

    彼女は頭が変だ。

    Sie ist verrückt.