ドイツ例文ページ 177ページ目

  • ID:3718    

    彼女がまだ来ていないのは変だと思います。

    Es ist seltsam, dass sie noch nicht angekommen ist.

  • ID:3719    

    彼は変な夢を見た。

    Er hatte einen seltsamen Traum.

  • ID:3720    

    昨日の夜、変な夢を見た。

    Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

  • ID:3721    

    彼女があんなに急いでいたのは変だと思わないかい?

    Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte?

  • ID:3722    

    その男の行動はとても変だった。

    Der Mann verhielt sich sehr merkwürdig.

  • ID:3723    

    ガレージから変な音が聞こえた。

    Ich hörte ein seltsames Geräusch, das aus der Garage kam.

  • ID:3724    

    これは変だ。

    Das ist komisch.

  • ID:3725    

    騒音で頭が変になりそうだ。

    Der laute Lärm macht mich verrückt.

  • ID:3726    

    変なおじさんが近寄ってきました。

    Ein fremder Mann kam auf uns zu.

  • ID:3727    

    ああ、凄く変だなあ・・・。

    Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend...

  • ID:3728    

    この牛乳は変な味がする。

    Diese Milch schmeckt komisch.

  • ID:3729    

    そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。

    Er muss verrückt sein, so etwas zu sagen.

  • ID:3730    

    この文はほんとに変だ。

    Dieser Satz ist wirklich bizarr.

  • ID:3731    

    変なこと言うな!

    Sei nicht so pervers!

  • ID:3732    

    今日の彼の振る舞いはとても変だ。

    Sein Verhalten ist heute sehr merkwürdig.

  • ID:3733    

    その変な物はどこで見つけてきたんだ。

    Wo habt ihr dieses sonderbare Ding gefunden?

  • ID:3734    

    何かが変だと思いました。

    Ich dachte, dass irgendetwas merkwürdig war.

  • ID:3735    

    その島の人々は我々の助けを求めている。

    Die Inselbewohner baten uns um Hilfe.

  • ID:3736    

    私はイースター島へ10日間の旅をした。

    Ich habe eine zehntägige Reise zu den Osterinseln unternommen.

  • ID:3737    

    毎年、多くの観光客がこの島に来る。

    Viele Touristen besuchen jedes Jahr diese Insel.