ドイツ例文ページ 163ページ目

  • ID:3438    

    彼女は口を堅く結んだ。

    Sie presste ihre Lippen fest zusammen.

  • ID:3439    

    私は固い友情で彼と結ばれている。

    Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden.

  • ID:3440    

    きっと努力が実を結びますよ。

    Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden.

  • ID:3441    

    えっ、結納品にン十万円?

    Wie bitte? Hunderttausende Yen plus Verlobungsgeschenke?

  • ID:3442    

    外は暖かいみたいです。

    Es scheint draußen warm zu sein.

  • ID:3443    

    入って。外は寒いだろう。

    Komm herein. Es ist kalt draußen.

  • ID:3444    

    外は寒いよ。コートを着なさい。

    Es ist kalt draußen, ziehe deinen Mantel an!

  • ID:3445    

    厚い壁が外の騒音をさえぎっている。

    Die dicken Mauern dämpfen den Lärm von außen.

  • ID:3446    

    外は真っ暗だ。

    Draußen ist es ganz dunkel.

  • ID:3447    

    それは問題外だよ。

    Das steht außer Frage.

  • ID:3448    

    外はまだ明るい。

    Es ist noch hell draußen.

  • ID:3449    

    彼は外で遊んでいます。

    Er spielt draußen.

  • ID:3450    

    猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。

    Wegen der großen Hitze konnten wir nicht draußen spielen.

  • ID:3451    

    人々は外に出て 通りを横断することさえ恐れ

    Der Flugverkehr wurde eingestellt

  • ID:3452    

    今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。

    Er sagte zu mir: ?Lass uns heute Abend essen gehen.?

  • ID:3453    

    彼は予想外の結果にまごついた。

    Das unerwartete Ergebnis verblüffte ihn.

  • ID:3454    

    子供達は外に遊びに行った。

    Die Kinder sind zum Spielen rausgegangen.

  • ID:3455    

    彼は窓の外を見た。

    Er schaute durch das Fenster.

  • ID:3456    

    今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。

    Ich habe keine Lust, heute Abend essen zu gehen.

  • ID:3457    

    お前は計画外のことをした

    Das ist nicht alles was du getan hast