ドイツ例文ページ 164ページ目

  • ID:3458    

    私は外へでられなかった。

    Ich konnte nicht heraus.

  • ID:3459    

    我々は窓の外を見たが何も見えなかった。

    Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.

  • ID:3460    

    彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。

    Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.

  • ID:3461    

    トイレは家の外の庭にありました。

    Die Toilette war draußen im Hof.

  • ID:3462    

    いい から ママ エド が 外 に いる 安全 な 場所 へ 行こ う

    Ed und ich bringen dich in Sicherheit

  • ID:3463    

    家の外で待っていてください。

    Warten Sie bitte außerhalb des Hauses!

  • ID:3464    

    外は寒いから中に入りなさい。

    Komm rein, draußen ist es kalt!

  • ID:3465    

    外でお昼ご飯を食べましょう。

    Lass uns draußen zu Mittag essen.

  • ID:3466    

    彼は大学の外に住んでいる。

    Er lebt außerhalb der Universität.

  • ID:3467    

    それらは一つもない。全て外にある。

    Keiner da, sie sind alle draußen.

  • ID:3468    

    外が暗くなってきた。

    Es wird jetzt draußen dunkler.

  • ID:3469    

    私たちと外へ昼食にいきませんか。

    Wollen Sie nicht mit uns Mittag essen gehen?

  • ID:3470    

    「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。

    Sie sagte mir: ?Ich gehe Kekse kaufen.“

  • ID:3471    

    近頃、子供は外に出ない。

    Heutzutage spielen Kinder nicht draußen.

  • ID:3472    

    寒い日には、だれも外で働きたくない。

    Niemand will an einem kalten Tag draußen arbeiten.

  • ID:3473    

    魚は水の外では生きられない。

    Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.

  • ID:3474    

    ごみを外に出しなさい。

    Bringen Sie den Müll raus.

  • ID:3475    

    外はもう暗いです。

    Es ist schon dunkel draußen.

  • ID:3476    

    暗すぎて外では遊べない。

    Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.

  • ID:3477    

    私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。

    Meine Frau geht gerne Essen damit sie nicht kochen muss.