ドイツ例文ページ 144ページ目

  • ID:3056    

    怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。

    Die wütende Menge warf Gegenstände auf die Polizei.

  • ID:3057    

    そういうわけで彼は怒ったのだ。

    Deshalb ist er wütend geworden.

  • ID:3058    

    怒っているの?

    Bist du verrückt?

  • ID:3059    

    彼女が怒るのは極めて当然だ。

    Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist.

  • ID:3060    

    そういうわけで彼は怒ったのだ。

    Das ist der Grund, warum er wütend wurde.

  • ID:3061    

    彼がひどく怒るのも当然だ。

    Er hat guten Grund wirklich böse zu sein.

  • ID:3062    

    それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。

    Lassen Sie es, wie es ist, oder Sie werden kritisiert werden.

  • ID:3063    

    彼は何をそんなに怒っているのだろう。

    Worüber ist er so wütend?

  • ID:3064    

    彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。

    Er konnte vor Wut nicht sprechen.

  • ID:3065    

    私は怒ってなどいない、それどころではない。

    Ich bin weit davon entfernt, wütend zu sein.

  • ID:3066    

    彼の手紙は彼女を怒らせた。

    Sein Brief verärgerte sie.

  • ID:3067    

    彼はすぐ怒るので嫌いだ。

    Ich mag ihn nicht, weil er schnell wütend wird.

  • ID:3068    

    けっして君を怒ってはいないよ。

    Ich bin auf gar keinen Fall auf dich wütend.

  • ID:3069    

    彼は怒っているのだと私は思う。

    Ich denke, er ist wütend.

  • ID:3070    

    彼女はたいへん怒っている。

    Sie ist ziemlich sauer.

  • ID:3071    

    その要求に対して怒った。

    Sie wehrten sich gegen die Forderung.

  • ID:3072    

    彼があなたのことで怒るのも無理ないね。

    Er hat jeden Grund, wütend auf dich zu sein.

  • ID:3073    

    彼はまだ怒っている。

    Er ist immer noch wütend.

  • ID:3074    

    彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?

    Weißt du warum sie so wütend ist?

  • ID:3075    

    おじは怒っている。

    Mein Onkel ist verärgert.