ドイツ例文ページ 114ページ目

  • ID:2456    

    彼女は彼にそのお金をあげました。

    Sie gab ihm das Geld.

  • ID:2457    

    うんとお金があればいいのに。

    Ich hätte gern viel Geld.

  • ID:2458    

    私には時間もお金もない。

    Ich habe weder Zeit, noch Geld.

  • ID:2459    

    美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。

    Wie viel Geld ist für den Bau des Museums ausgegeben worden?

  • ID:2460    

    彼はお金をいくら持っていますか。

    Wie viel Geld hat er?

  • ID:2461    

    彼女はお金をためるために一生懸命働いた。

    Sie hat hart gearbeitet, um Geld zu sparen.

  • ID:2462    

    私は妹ほど衣装にお金を使いません。

    Ich gebe weniger Geld für Kleidung aus als meine Schwester.

  • ID:2463    

    彼女はたくさんお金を持っている。

    Sie hat viel Geld.

  • ID:2464    

    その走者はうまいスタートをした。

    Der Läufer hatte einen guten Start.

  • ID:2465    

    新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。

    Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.

  • ID:2466    

    私たちの新学年がスタートするのは四月です。

    Unser Schuljahr beginnt immer in April.

  • ID:2467    

    その都市はいっそうの活気を持って生き返った。

    Die Stadt lebte wieder auf zu größerer Kraft.

  • ID:2468    

    原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。

    Harajuku ist einer der meistbelebtesten Plätze Tokyos.

  • ID:2469    

    通りは活気に溢れている。

    Die Straße ist voller Geschäftigkeit.

  • ID:2470    

    その子供たちは活気にあふれている。

    Diese Kinder sind in überschwänglicher Stimmung.

  • ID:2471    

    若者はたいてい活気に満ちている。

    Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.

  • ID:2472    

    春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。

    Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.

  • ID:2473    

    春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

    Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben.

  • ID:2474    

    起きた時私は悲しかった。

    Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.

  • ID:2475    

    なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。

    Wieso siehst du so traurig aus?