ドイツ例文ページ 107ページ目

  • ID:2315    

    私の父は忙しかった。

    Mein Vater war beschäftigt.

  • ID:2316    

    母親は夕食を作るのに忙しかった。

    Meine Mutter war mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.

  • ID:2317    

    私は忙しい。

    Ich bin beschäftigt.

  • ID:2318    

    彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。

    Sie eilten vorbei, ohne sich umzuschauen.

  • ID:2319    

    彼はいつも忙しくしている。

    Er ist immer beschäftigt.

  • ID:2320    

    あなたは忙しいですか。

    Bist du beschäftigt?

  • ID:2321    

    私は忙しいし、それには興味もない。

    Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse.

  • ID:2322    

    「ケンは忙しいですか」「はい」

    "Ist Ken beschäftigt?" "Ja."

  • ID:2323    

    トンプソン氏は今日はとても忙しかった。

    Herr Thompson war heute sehr beschäftigt.

  • ID:2324    

    私は忙しくない。

    Ich bin nicht beschäftigt.

  • ID:2325    

    私の父はいつも忙しい。

    Mein Vater ist ständig beschäftigt.

  • ID:2326    

    私は月曜日が一番忙しい。

    Montags bin ich am meisten beschäftigt.

  • ID:2327    

    金曜日は私が一番忙しくない日です。

    Freitags habe ich am wenigsten zu tun.

  • ID:2328    

    私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。

    Wir sind so beschäftigt, dass wir gerne jede Hilfe annehmen würden.

  • ID:2329    

    万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。

    Falls er anruft, sage ihm, ich sei beschäftigt.

  • ID:2330    

    私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。

    Ich wollte eigentlich mit ihr gehen, aber ich hatte zu viel zu tun.

  • ID:2331    

    私は2日間忙しい。

    Ich war die letzten beiden Tage beschäftigt.

  • ID:2332    

    さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。

    Hör jetzt auf zu fragen, Pip, ich habe zu tun.

  • ID:2333    

    万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。

    Hilf ihm, wenn er beschäftigt ist.

  • ID:2334    

    外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。

    Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.