ドイツ例文ページ 9ページ目

  • ID:163    

    そこで2人はやっと安心しました。

    Die beiden waren endlich beruhigt.

  • ID:165    

    彼はかけっこで一番になった。

    Er hat beim Rennen den ersten Platz errungen.

  • ID:166    

    それが一番の問題だ。

    Das ist das allerwichtigste Problem.

  • ID:167    

    健康が一番さ。

    Nichts ist wichtiger als die Gesundheit.

  • ID:168    

    彼女はクラスで一番だった。

    Sie war die Beste in der Klasse.

  • ID:169    

    兄弟の神さまたちは、みんなで会いに行こうと決めました。

    Alle göttlichen Brüder beschlossen, sie ansehen zu gehen.

  • ID:170    

    おなかがいっぱいで苦しい。

    Ich bin sehr satt.

  • ID:171    

    生活が苦しかった。

    Das Leben war hart.

  • ID:172    

    堅苦しい話は抜きにしよう。

    Lassen wir die Förmlichkeiten beiseite.

  • ID:173    

    苦しい立場に陥ってしまった。

    Ich bin in eine schwierige Lage geraten.

  • ID:174    

    うさぎはだまされていることにも気づきませんでした。

    Der Hase merkte nicht, dass er getäuscht wurde.

  • ID:175    

    そんなに怒らないで。

    Ärgern Sie sich nicht so.

  • ID:176    

    それ、むかつくなぁ。

    Das geht mir auf die Nerven.

  • ID:177    

    そんなに長く待つのは、腹立たしい。

    Es ist ärgerlich, so lange zu warten.

  • ID:178    

    一瞬、彼女はかっとなった。

    Plötzlich fuhr sie aus der Haut.

  • ID:179    

    一度この国に渡ってみたいと思いました。

    Ich dachte, ich wollte einmal in dieses Land herüberkommen.

  • ID:180    

    彼は(ついていない)かわいそうな人だ。

    Er ist ein armer Mensch.

  • ID:181    

    彼が(気の毒で)かわいそうだ。

    Es tut mir Leid für ihn.

  • ID:182    

    その赤ちゃんは本当にかわいい!

    Das Baby ist wirklich süß!

  • ID:183    

    彼女はその子猫をかわいがっていた。

    Sie liebte das Kätzchen.