ドイツ例文ページ 60ページ目

  • ID:1373    

    気持ちがいい日だなぁ。

    Heute ist ein holder Tag.

  • ID:1374    

    いつかあなたを訪問してもいいですか。

    Darf ich Sie irgendwann aufsuchen?

  • ID:1375    

    家にいたほうがいい。

    Ich würde lieber zuhause bleiben.

  • ID:1376    

    現在のままのほうがいい。

    Es ist besser so.

  • ID:1377    

    テラスがいいのですが。

    Könnten wir einen Tisch auf die Terrasse bekommen?

  • ID:1378    

    お酒を飲んでもいいですか。

    Darf ich Alkohol trinken?

  • ID:1379    

    田中先生に聞いたほうがいいです。

    Du fragst besser Dr. Tanaka.

  • ID:1380    

    出かける前にトイレに行かなくていいの?

    Willst du nicht nochmal aufs Klo, bevor wir gehen?

  • ID:1381    

    港へはどう行ったらいいのか教えてください。

    Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen?

  • ID:1382    

    「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。

    "Er ist ein netter Kerl" da sind sich alle einig.

  • ID:1383    

    いい点を取ろうと彼は私より努力した。

    Er bemühte sich mehr als ich um gute Noten.

  • ID:1384    

    彼女は写真写りがいい。

    Sie ist sehr fotogen.

  • ID:1385    

    せめて謝ってくれてもいいのに。

    Zumindest entschuldigen könnte er sich.

  • ID:1386    

    私の洗濯物はどこに入れればいいですか。

    Wo soll ich meine Schmutzwäsche hintun?

  • ID:1387    

    私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。

    Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat.

  • ID:1388    

    彼は頭がいい。

    Er ist klug.

  • ID:1389    

    駅へはこの道を行けばいいのですか。

    Ist das der richtige Weg zum Bahnhof?

  • ID:1390    

    しかし、逆もまた真である。

    Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.

  • ID:1391    

    そんなことをしたら逆効果になる。

    Wenn du das machst, wird es nur den gegenteiligen Effekt bewirken.

  • ID:1392    

    データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。

    Die Daten können vom Hauptrechner auf Ihren eigenen Computer übertragen werden und umgekehrt.