ドイツ例文ページ 62ページ目

  • ID:1413    

    % PRODUCTNAME に は メモ 張 ドキュメント 用 サンプル テンプレート が すでに 用意 さ れ て い ます 。 オート パイロット で は 、 この テンプレート を さらに ユーザー の 希望 に 合わせ て カスタマイズ し ます 。 その 際 、 設定 は 一 段階 ずつ でき 、 また 様々 な オプション が 選択 でき ます 。 ダイアログ に は 、 設定 イメージ が プレビュー として 表示 さ れ ます 。

    %PRODUCTNAME wird mit einer Mustervorlage für Gesprächsnotizen ausgeliefert, die Sie mit Hilfe des AutoPiloten an Ihren persönlichen Geschmack anpassen können.Der AutoPilot führt Sie schrittweise durch die verschiedenen gestalterischen Elemente der Dokumentvorlage und bietet Ihnen für jeden Bearbeitungsschritt verschiedene Optionen zur Auswahl an

  • ID:1414    

    留守番 電話 メモ る とき は キチン と 書き留め て くれ ない か ?

    Und könntest du alle Nachrichten vom Anrufbeantworter notieren?

  • ID:1415    

    目的は手段を正当化する。

    Der Zweck heiligt die Mittel.

  • ID:1416    

    任意 の ‧ D オブジェクト を グループ (シーン) に まとめる こと が でき ます が 、 すべて の オブジェクト 1つ ずつ に対して 、 編集 、 移動 、 消去 など が 行え ます 。 グループ 化 する オブジェクト を マウス で クリック し て 、 コンテキスト メニュー の グループ 化 を 選択 し ます 。 その後 、 グループ 化 の 終了 、 グループ に まとめる および グループ 解除 でき ます 。

    Sie können beliebige ‧D-Objekte zu Gruppen (Szenen) zusammenfassen, trotzdem aber alle Objekte einzeln bearbeiten, verschieben, kopieren, löschen usw.Wählen Sie die zu gruppierenden Objekte mit der Maus aus und wählen Sie dann Gruppieren im Kontextmenü

  • ID:1417    

    第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。

    Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert.

  • ID:1418    

    少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。

    Es war sehr weitsichtig von der Firma, ihre Philosophie an die sinkende Anzahl der Kinder und die alternde Gesellschaft anzupassen.

  • ID:1419    

    ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。

    In den meisten Fällen wird Modernisierung mit Verwestlichung gleichgesetzt.

  • ID:1420    

    野球人でこれほど神格化された男もいない。

    Kein Baseballspieler ist so vergöttert worden wie dieser Mann.

  • ID:1421    

    夏休みの計画が具体化してきた。

    Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an.

  • ID:1422    

    危機の時代に過去を理想化しては駄目。

    Es ist zwecklos, in Zeiten einer Krise die Vergangenheit zu idealisieren.

  • ID:1423    

    我々の計画は具体化しつつある。

    Unsere Pläne nehmen Form an.

  • ID:1424    

    その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。

    Die Industrialisierung der Region muss sehr vorsichtig durchgeführt werden, um Umweltzerstörung zu vermeiden.

  • ID:1425    

    STANDARDIZE (‧; ‧; ‧) は 、 ‧ を 返し ます 。 平均 値 ‧ 標準 偏差 値 ‧ の 正規 分布 に ある 値 ‧ の 標準 化 得点 は ‧ です 。

    STANDARDISIERUNG(‧; ‧; ‧) liefert ‧.Der Wert ‧ liegt in einer Normalverteilung mit Mittelwert ‧ und Standardabweichung ‧ soweit über dem Mittelwert ‧, wie der Wert ‧ über dem Mittelwert ‧ der Standardnormalverteilung liegt

  • ID:1426    

    グループ 化 の 解除 は 、 つねに 統合 さ れ た 要素 の 1 層 のみ に 影響 を 及ぼし ます 。 グループ の 中 に グループ 化 を 解除 する その他 の サブ グループ が 存在 する 場合 に は 、 これら を 別に 解除 する 必要 が あり ます 。

    Gruppierung aufheben wirkt sich immer nur auf eine Ebene der zusammengefassten Elemente aus.Enthält die Gruppe weitere Untergruppen, in denen Sie die Gruppierung aufheben möchten, so müssen Sie diese in einem separaten Arbeitsgang aufheben

  • ID:1427    

    これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。

    Diese Gase können zur globalen Erwärmung führen.

  • ID:1428    

    それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。

    Das würde zur Erzeugung von mehr Kohlendioxyd führen, dem Gas, das hauptsächlich für die Erderwärmung verantwortlich ist.

  • ID:1429    

    その本が映画化されてから5年になる。

    Vor fünf Jahren wurde das Buch verfilmt.

  • ID:1430    

    ドキュメント に 属する OLE オブジェクト は ドキュメント 生成 を 高速 化 する ため に メモリ に 保存 さ れ ます 。 オブジェクト の 最高 許容 数 は 、 ツール → オプション → % PRODUCTNAME → メモリ で 指定 でき ます 。

    Die zum Dokument gehörenden OLE-Objekte werden im Speicher gehalten, um den Dokumentaufbau zu beschleunigen.Die maximale Anzahl der Objekte im Speicher wählen Sie unter Extras-Optionen-%PRODUCTNAME-Arbeitsspeicher

  • ID:1431    

    列 の 幅 は 、 列 番号 の 間 で 列 端 を ドラッグ し て も 調整 でき ます 。 列 番号 を ダブル クリック する と 、 所属 する 列 の 幅 が 最適 化 さ れ 、 それぞれ の 列 の 内容 に も 適合 し ます 。

    Sie können die Spaltenbreite auch die Ziehen der Spaltenränder zwischen den Spaltenköpfen einstellen.Ein Doppelklick auf einen Spaltenkopf stellt für die zugehörige Spalte die optimale Breite ein, welche sich an den jeweiligen Inhalt der Spalte anpasst

  • ID:1432    

    非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。

    Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste.