ドイツ例文ページ 495ページ目

  • ID:10080    

    一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。

    Im Allgemeinen sind Männer stärker als Frauen.

  • ID:10081    

    君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。

    Du bist die schönste Frau, die ich je gesehen habe.

  • ID:10082    

    そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。

    Wenn du dieses Kleid trägst, siehst du wie eine Schlampe aus.

  • ID:10083    

    ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。

    Die Frau auf der Bank ist Frau Brown.

  • ID:10084    

    女はテーブルのナイフに手を伸ばした。

    Die Frau reichte nach dem Messer auf dem Tisch.

  • ID:10085    

    酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。

    Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, der bleibt ein Narr sein Leben lang.

  • ID:10086    

    この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。

    Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem gelöst.

  • ID:10087    

    その子は怪我をした。

    Das Kind wurde verletzt.

  • ID:10088    

    金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。

    Der reiche Händler adoptierte den Jungen und setzte ihn als seinen Erben ein.

  • ID:10089    

    彼はいけない子だ。

    Er ist ein unmöglicher Junge.

  • ID:10090    

    歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。

    Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies.

  • ID:10091    

    その子はただ泣くばかりだ。

    Dieses Kind hat nur geschrien.

  • ID:10092    

    あの子にはうんざりする。

    Das Kind ist eine Nervensäge.

  • ID:10093    

    だれがその子たちの面倒を見るのか。

    Wer passt auf die Kinder auf?

  • ID:10094    

    水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。

    Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.

  • ID:10095    

    子を見れば親がわかる。

    An den Früchten erkennt man den Baum.

  • ID:10096    

    その子は純粋な心を持っていた。

    Das Kind hatte ein reines Herz.

  • ID:10097    

    彼女は健康な子を生んだ。

    Sie brachte ein gesundes Kind zur Welt.

  • ID:10098    

    進子はとても親切です。

    Shinko ist die Liebenswürdigkeit in Person.

  • ID:10099    

    あの子が球面三角を書きました。

    Das Kind zeichnete ein Kugeldreieck.