ドイツ例文ページ 479ページ目

  • ID:9760    

    私達は階段を上がった。

    Wir gingen die Treppe hinauf.

  • ID:9761    

    彼が階段を降りていくのが聞こえた。

    Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen.

  • ID:9762    

    彼は階段を転げ落ちた。

    Er stürzte die Treppe hinunter.

  • ID:9763    

    もう一歩で君は階段から落ちていただろう。

    Noch ein Schritt, und du wärst die Treppe hinuntergefallen.

  • ID:9764    

    階段の角でしょん便をするな。

    Vielen Dank

  • ID:9765    

    そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。

    Rennen Sie nicht so laut die Treppe hinunter!

  • ID:9766    

    階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。

    Wenn man von der Leiter fällt, ist man schnell unten.

  • ID:9767    

    彼女は急いで階段を上がって行った。

    Sie ging schnell die Treppe hinauf.

  • ID:9768    

    たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。

    Nachdem sie so viele Treppenstufen hochgelaufen war, war sie völlig außer Atem.

  • ID:9769    

    階段をおりる時には足元に気をつけなさい。

    Pass auf, wenn du die Treppe hinuntergehst.

  • ID:9770    

    彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。

    Sie haben den Kühlschrank die Treppe hochgeschleppt.

  • ID:9771    

    彼らは遅くまで首脳会談を続けた。

    Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.

  • ID:9772    

    首脳会談は世界平和に貢献した。

    Das Gipfeltreffen trug zum Weltfrieden bei.

  • ID:9773    

    コンピューターはたえず改良されている。

    Computer werden ständig verbessert.

  • ID:9774    

    宇宙は神秘に満ちている。

    Das Weltall ist voll von Geheimnissen.

  • ID:9775    

    宇宙は無限だ。

    Das Universum ist grenzenlos.

  • ID:9776    

    宇宙は神秘に満ちている。

    Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.

  • ID:9777    

    宇宙は神秘に満ちている。

    Der Weltraum ist voller Rätsel.

  • ID:9778    

    宇宙には無数の天体がある。

    Im Universum gibt es unzählbar viele Himmelskörper.

  • ID:9779    

    宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。

    Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist kein Traum mehr.