ドイツ例文ページ 477ページ目

  • ID:9720    

    火災の時には119番へ電話を。

    Wählen Sie im Brandfall die 119.

  • ID:9721    

    今度は私が運転する番よ。

    Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe.

  • ID:9722    

    私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。

    Meine private Telefonnummer ist: Vorwahl zwei - null - eins, dann eins - zwei -drei, vier - fünf - sechs - sieben.

  • ID:9723    

    さあ、君の番だ。

    Du bist an der Reihe.

  • ID:9724    

    ボストン行きは何番ホームですか。

    Welcher Bahnsteig für den Zug nach Boston?

  • ID:9725    

    君の番だよ。

    Du bist dran.

  • ID:9726    

    だれの番だ。

    Wer ist an der Reihe?

  • ID:9727    

    5番のバスに乗って下さい。

    Du solltest die Fünf nehmen.

  • ID:9728    

    電話番号は何番ですか。

    Wie ist die Telefonnummer?

  • ID:9729    

    緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。

    Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?

  • ID:9730    

    列車は10番ホームに到着します。

    Der Zug wird auf Bahnsteig zehn einlaufen.

  • ID:9731    

    君の番だよ。

    Sie sind dran.

  • ID:9732    

    ここで新しいページ名、またはスライド名を入力します。初期値ではページXが使用され、Xには連番が入ります。

    Geben Sie hier die gewünschte Bezeichnung der neuen Seite bzw. des neuen Dias ein.Als Vorgabe wird die Bezeichnung Seite X verwendet, wobei X für eine fortlaufende Nummerierung steht

  • ID:9733    

    緊急の場合には110番にお電話ください。

    Wählen Sie im Notfall die 110.

  • ID:9734    

    さあ、君の番だ。

    Jetzt sind Sie dran.

  • ID:9735    

    こんどは誰の番だい。

    Wer ist als nächster an der Reihe?

  • ID:9736    

    その男の子は羊の番をします。

    Dieser Junge hütet die Schafe.

  • ID:9737    

    それは彼の十八番だ。

    Das ist seine Spezialität.

  • ID:9738    

    私の十八番、チキンのレモン煮よ。

    Nur mein bewährtes Standardgericht: Zitronenhuhn.

  • ID:9739    

    61番のバスに乗りました。

    Ich nahm den Bus Nummer 61.