ドイツ例文ページ 467ページ目

  • ID:9520    

    費用は最低一万円です。

    Die Kosten betragen mindestens 10000 Yen.

  • ID:9521    

    こんな最低の目にあったことはないわ!

    Das ist das Schlimmste, was mir jemals passiert ist.

  • ID:9522    

    連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。

    Die Bundesbank senkte ihren Diskontsatz auf ein 18-Jahres-Tief.

  • ID:9523    

    いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。

    Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.

  • ID:9524    

    株価はこれまでの最低に下がった。

    Die Aktienpreise fielen auf ein Rekordtief.

  • ID:9525    

    今日の最低気温は3°Cだった。

    Die Tiefsttemperatur heute betrug 3 °C.

  • ID:9526    

    これは今まで読んだ中で最低の本だ。

    Das ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe.

  • ID:9527    

    あなたの国の最低賃金はいくらですか?

    Wie hoch ist der Mindestlohn in deinem Land?

  • ID:9528    

    私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。

    Man sollte mindestens sieben Stunden pro Nacht schlafen.

  • ID:9529    

    私は最低2マイルは歩ける。

    Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen.

  • ID:9530    

    多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。

    Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert.

  • ID:9531    

    沖縄の最低賃金は642円です。

    Der Mindeststundenlohn auf Okinawa beträgt 642 Yen.

  • ID:9532    

    彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。

    Sie wirkten regelrecht mutlos, als sie herausfanden, dass ihr Projekt nicht so viel Profite abwarf, wie sie erwarteten.

  • ID:9533    

    隊長は部下に直ちに集合するように命令した。

    Der Hauptmann hat seinen Männern befohlen, sich sofort anzusammeln.

  • ID:9534    

    その命令に従うより他に仕方ない。

    Es bleibt nichts anderes übrig, als dem Befehl zu gehorchen.

  • ID:9535    

    命令通りに配置します、マスター

    Entschuldigt meinen Padawan

  • ID:9536    

    私の命令は絶対だ。

    Meine Befehle sind unabänderlich.

  • ID:9537    

    命令をすべて実行した

    Hören Sie mich?

  • ID:9538    

    彼の提案は実質上命令であった。

    Sein Vorschlag war im Wesentlichen ein Befehl.

  • ID:9539    

    私たちは船長の命令を厳密に実行した。

    Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.