ドイツ例文ページ 45ページ目

  • ID:1073    

    遅刻しない事、うけあい。

    Ich versichere Ihnen, dass ich nicht zu spät komme.

  • ID:1074    

    ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。

    Bill ist 20 Minuten zu spät. Er muss sich irgendwo verirrt haben.

  • ID:1075    

    万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。

    Wenn du wieder zu spät kommen solltest, wirst du deinen Job verlieren.

  • ID:1076    

    彼はよく学校に遅刻する。

    Er kommt oft zu spät zur Schule.

  • ID:1077    

    彼女鉄の意志を持ってるからね。

    Sie ist eine Dame mit eisernem Willen.

  • ID:1078    

    鉄の原子番号は26です。

    Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26.

  • ID:1079    

    例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。

    Wie so oft war sie nicht pünktlich da.

  • ID:1080    

    どうぞ例をあげてください。

    Gib uns bitte einige Beispiele.

  • ID:1081    

    彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。

    Sie wählte ein typisches Beispiel für moderne Musik aus.

  • ID:1082    

    あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?

    Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam?

  • ID:1083    

    空白 の ク ループ を 作成 する に は 、 記号 { } を 入力 し ます 。 次 の 例 で は 、 文字数 の 差 に 左右 さ れる こと なく 、 プラス 記号 が 上下 に 並ぶ よう に 改行 が 行わ れ ます: a + a + a + { } newline { } { } { } { } { } a + a + a + a

    Um leere Gruppen zu erzeugen, geben Sie im Kommandofenster geschweifte Klammern { } ein.Im folgenden Beispiel soll ein Zeilenumbruch erreicht werden, bei dem die Pluszeichen untereinander stehen, obwohl in der oberen Zeile ein Zeichen weniger eingegeben wird: a+a+a+{ } newline { }{}{}{}{}a+a+a+a

  • ID:1084    

    若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。

    So jung er auch sein mag, ist er den größten Mathematikern der Geschichte ebenbürtig.

  • ID:1085    

    まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。

    Bald kam derselbe Kellner zurück, um das Geschirr abzuräumen.

  • ID:1086    

    あの事故は彼の不注意のよい例である。

    Dieser Unfall ist ein gutes Beispiel für seine Fahrlässigkeit.

  • ID:1087    

    2つ の パーセント 記号 % % と 次 の 行末 記号 ( Enter キー ) の 間 に 入力 し た 文字 列 は 全て 無視 さ れ 、 アウトプット さ れ ませ ん 。 テキスト 内 に ある パーセント 記号 は 、 テキスト の 一部 と みなさ れ ます 。 例: a ^ ‧ + b ^ ‧ = c ^ ‧ % % ピタゴラス の 定理

    Ein Kommentar beginnt mit doppelten Prozentzeichen % % und geht bis zum nächsten Zeilenendezeichen (Eingabetaste).Alles, was dazwischen steht, wird ignoriert und führt zu keiner Ausgabe

  • ID:1088    

    一例をあげればその点ははっきりするだろう。

    Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze erklären.

  • ID:1089    

    もう例の手紙の返事を書いたかい。

    Hast du den Brief schon beantwortet?

  • ID:1090    

    例を一つ示してください。

    Geben Sie mir ein Beispiel an.

  • ID:1091    

    そんな例は今日では珍しいことではありません。

    Ein solcher Fall ist heute nicht selten.

  • ID:1092    

    別の例を示しなさい。

    Zeig mir ein anderes Beispiel.