ドイツ例文ページ 440ページ目

  • ID:8980    

    彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。

    Überall, wo er war, lehrte er Liebe, Geduld und vor allem Gewaltfreiheit.

  • ID:8981    

    今日僕は彼女に愛を告白したんだ。僕は彼女に言った。「僕は君のことが好きになっちゃったんだ」。しかし彼女は何を言っていいか分からなかった。数分も経ってやっと彼女は言った。「これってちょっとせっかちだわ。わたし、まずあなたのこともっとよく知りたいの」。

    Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: "Ich habe mich in dich verliebt". Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten bis sie schließlich sagte:"Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen."

  • ID:8982    

    「愛は盲目」と言われる。

    Man sagt, Liebe mache blind.

  • ID:8983    

    私の愛について語りたい。

    Ich möchte über meine Liebe sprechen.

  • ID:8984    

    トムは愛に飢えている。

    Tom dürstet nach Liebe.

  • ID:8985    

    太郎と花子の間に愛が芽生えた。

    Zwischen Tarō und Hanako entwickelte sich eine Liebe.

  • ID:8986    

    彼への愛はもう冷めてしまった。

    Meine Liebe zu ihm ist schon abgekühlt.

  • ID:8987    

    愛は文明の奇跡だ。

    Die Liebe ist das Wunder der Zivilisation.

  • ID:8988    

    愛は愛を愛する。

    Die Liebe liebt die Liebe.

  • ID:8989    

    子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。

    Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.

  • ID:8990    

    愛って何?

    Was ist Liebe?

  • ID:8991    

    愛は寛容にして慈悲あり。愛は妬まず、愛は誇らず、驕らず、非禮を行はず、己の利を求めず、憤ほらず、人の惡を念はず、不義を喜ばずして、眞理の喜ぶところを喜び、凡そ事忍び、おほよそ事信じ、おほよそ事望み、おほよそ事耐ふるなり。愛は長久までも絶ゆることなし。然れど預言は廢れ、異言は止み、知識もまた廢らん。

    Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhö

  • ID:8992    

    愛ほど尊いものはない。

    Nichts ist so kostbar wie die Liebe.

  • ID:8993    

    今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。

    Einzig deine Liebe kann sie jetzt noch retten.

  • ID:8994    

    愛ちゃんは私のそばに座った。

    Ai setzte sich neben mich.

  • ID:8995    

    私はすべての人類に偉大な愛を感じる。

    Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit.

  • ID:8996    

    愛と平和です。

    Liebe und Frieden.

  • ID:8997    

    トムは正直なので好きだ。

    Ich mag Tom, weil er aufrichtig ist.

  • ID:8998    

    あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。

    Wen magst du lieber leiden: Sachiko oder Akiko?

  • ID:8999    

    さしみが好きです。

    Ich mag Saschimi.