ドイツ例文ページ 401ページ目

  • ID:8200    

    文字にアンカーされているオブジェクトは、文字を基準にして配置できます。そのためにはオブジェクトを編集するためのダイアログを開き、ページ見出しタイプを選択します。セクション位置でオブジェクトを文字に対して水平方向に位置決めする場合には、基準要素としてプレビューフィールドに赤い垂直方向の破線が表示されます。テキストカーソルがアンカーとして選ばれている文字の前にある場合には、点滅するテキストカーソルの破線がこれに当たります。

    Wenn Sie hier im Bereich Position das Objekt horizontal relativ zu einem Zeichen positionieren, sehen Sie im Vorschaufeld einen roten senkrechten Strich als Bezugselement.Dieses entspricht dem Strich des blinkenden Textcursors, wenn er sich vor dem Zeichen, welches als Anker gewählt wurde, befindet

  • ID:8201    

    列と行のサイズ変更には(Alt)キーを使います。該当する方向の矢印キーを押すと、列または行のサイズが右下角で縮小または拡大されます。

    Auslöser für das Verschieben von Zeilen und Spalten ist die (Alt) Taste.Zusammen mit der entsprechenden Pfeiltaste wird die gesamte Zeile/Spalte der Tabelle ausgehend von der rechten/unteren Kante verkleinert/vergrößert

  • ID:8202    

    メニュー編集→連続データ→連続データでダイアログを呼び出し、連続データの方向や種類を選択します。例えば、連続データの種類から「掛け算」を選択し、開始値に‧、増分値に‧を入力します。OKをクリックすると、選択しておいた範囲に‧から始まる累乗が入力されます。

    Im Dialog, den Sie nun mit Bearbeiten-Ausfüllen-Reihe aufrufen können, wählen Sie die Art der Reihenbildung.Wählen Sie zum Beispiel als Startwert ‧, als Inkrement ‧, und als Reihentyp die geometrische Reihe

  • ID:8203    

    テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。

    Tennis ist schwierig. Ich weiß nie, wohin der Ball fliegen wird.

  • ID:8204    

    暗い森の中で彼は方向感覚を失った。

    Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald.

  • ID:8205    

    その車は不意に方向を変えた。

    Das Auto vollführte eine abrupte Wendung.

  • ID:8206    

    私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。

    Gestern abend haben wir uns beim Sehen einer Quizshow im Fernsehen vergnügt.

  • ID:8207    

    このクイズは全然分からない。

    Ich kann mit diesem Test nichts anfangen.

  • ID:8208    

    私は急いでいたので、タクシーに乗らなければならなかった。

    Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen.

  • ID:8209    

    馬に乗りなさい。

    Steigen Sie auf das Pferd.

  • ID:8210    

    地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。

    Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.

  • ID:8211    

    彼はその船に乗っている。

    Er ist an Bord des Schiffes.

  • ID:8212    

    私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。

    Ich habe den Zug um 10:30 Uhr genommen, der zehn Minuten zu spät war.

  • ID:8213    

    私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。

    Ich nehme das nächste Flugzeug nach New York.

  • ID:8214    

    私の事業もようやく軌道に乗りました。

    Mein Geschäft ist endlich auf den richtigen Kurs gekommen.

  • ID:8215    

    私のおじはフォードに乗っている。

    Mein Onkel fährt einen Ford.

  • ID:8216    

    飛行機に乗る前はいつも緊張する。

    Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige.

  • ID:8217    

    男が馬に乗ってその道をやってきた。

    Ein berittener Mann kam den Weg entlang.

  • ID:8218    

    トムは車に乗った。

    Tom stieg in den Wagen.

  • ID:8219    

    9番線の急行に乗りなさい。

    Nimm den Expresszug von Gleis 9.