ドイツ例文ページ 380ページ目

  • ID:7780    

    バナナパイを食べたことがありますか。

    Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen?

  • ID:7781    

    私は、一日中全く何も食べなかった。

    Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen.

  • ID:7782    

    私たちは何か食べるものが必要だ。

    Wir brauchen etwas zu essen.

  • ID:7783    

    我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。

    Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.

  • ID:7784    

    今は食べたくない。

    Mir ist jetzt nicht nach essen.

  • ID:7785    

    麿はプリンを食べないではおれぬ。

    Ich kann es nicht lassen, Pudding zu essen.

  • ID:7786    

    お昼ごはんは食べたの?

    Haben Sie schon zu Mittag gegessen?

  • ID:7787    

    もう食べられません。

    Ich kann nicht mehr essen.

  • ID:7788    

    君は生のカキは食べれますか。

    Können Sie rohe Austern essen?

  • ID:7789    

    私は何も食べる気にならない。

    Ich kann mich nicht dazu aufraffen, etwas zu essen.

  • ID:7790    

    トムは昨日夕食を食べませんでした。

    Tom hat gestern nicht zu Abend gegessen.

  • ID:7791    

    ぶつくさ言ったところでしょうがない。

    Jammern ändert auch nichts.

  • ID:7792    

    一体君は何を言おうとしているんだい。

    Worauf, um alles in der Welt, willst Du hinaus?

  • ID:7793    

    彼は「私はカナダ出身です」と言った。

    Er sagte: "Ich stamme aus Kanada."

  • ID:7794    

    小さい声で言って。

    Sprich leise!

  • ID:7795    

    そういうことを言うのは君らしくない。

    Es ist unter deiner Würde, so etwas zu sagen.

  • ID:7796    

    彼は嘘など言わない。

    Er lügt nicht.

  • ID:7797    

    トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。

    Tom sagt, er müsse Maria fragen, wohin sie seine Kamera gelegt habe.

  • ID:7798    

    母は私に芝を刈るように言った。

    Meine Mutter hat mir gesagt, dass ich den Rasen mähen soll.

  • ID:7799    

    タクヤは私にすぐ出発するように言いました。

    Takuya sagte mir, ich solle gleich aufbrechen.