ドイツ例文ページ 331ページ目

  • ID:6800    

    その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。

    Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

  • ID:6801    

    彼は母親に似ている。

    Er ähnelt seiner Mutter.

  • ID:6802    

    金は色が真鍮と似ている。

    Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer.

  • ID:6803    

    彼女はあらゆる点で母親に似ている。

    Sie kommt ganz nach ihrer Mutter.

  • ID:6804    

    彼らは本当によく似ている。

    Sie ähneln mir sehr.

  • ID:6805    

    彼女は大変よく母親に似てますね。

    Sie erinnert mich sehr an ihre Mutter.

  • ID:6806    

    鯨は魚と形が似ている。

    Wale ähneln der Gestalt nach Fischen.

  • ID:6807    

    ジムはお父さんに似ている。

    Jim ähnelt seinem Vater.

  • ID:6808    

    その双子はまったく似ている。

    Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.

  • ID:6809    

    ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。

    Paul hat drei Söhne. Sie sehen sich sehr ähnlich.

  • ID:6810    

    注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。

    Bemerkenswert ist hier, dass beide Parteien ähnliche Lösungen des Problems vorschlugen.

  • ID:6811    

    自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。

    Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.

  • ID:6812    

    二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。

    Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte.

  • ID:6813    

    その双子は全くよく似ている。

    Die Zwillinge ähneln sich sehr.

  • ID:6814    

    彼女は叔母に似ている。

    Sie ähnelt seiner Tante.

  • ID:6815    

    メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。

    Marie sieht wie ihre Mutter aus, aber sie hat nicht denselben Charakter.

  • ID:6816    

    その学校は外見が刑務所に似ている。

    Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis.

  • ID:6817    

    彼は母親に似ている。

    Er ist seiner Mutter ähnlich.

  • ID:6818    

    彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。

    Sein einfacher Werdegang ähnelt dem seines Vorgängers.

  • ID:6819    

    チェスの盤面はこの世に似ている。

    Das Schachbrett ist die Welt.