ドイツ例文ページ 320ページ目

  • ID:6580    

    彼はとてもうれしそうに見えました。

    Er sah sehr glücklich aus.

  • ID:6581    

    君は相変わらず健康そうに見える。

    Du schaust so gesund aus wie immer.

  • ID:6582    

    あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。

    Man sagt, dieses Museum hat einen Picasso und drei Renoirs.

  • ID:6583    

    そうする以外にない。

    Wir haben keine andere Wahl, als es so zu machen.

  • ID:6584    

    彼女はもうすぐ結婚するそうだ。

    Sie sagen dass sie bald heiraten wird.

  • ID:6585    

    私たちの部屋をそうじしましょう。

    Lasst uns unser Zimmer putzen.

  • ID:6586    

    彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。

    Sie schaut schläfrig aus. Sie wird letzte Nacht wohl lange aufgewesen sein.

  • ID:6587    

    どっこい。そうはいかないよ。

    Nein, nein! Das ist nicht richtig.

  • ID:6588    

    彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。

    Wie's aussieht, bekomme ich ihn nicht dazu, diese Maschine zu reparieren.

  • ID:6589    

    君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。

    Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.

  • ID:6590    

    そうだね。とジョンが言いました。

    "Das stimmt", sagte John.

  • ID:6591    

    私の成績は、父の期待にそわなかった。

    Meine Noten entsprachen nicht den Erwartungen meines Vaters.

  • ID:6592    

    私はそう言ったことを後悔している。

    Ich bereue, dass ich das gesagt habe.

  • ID:6593    

    私は彼にそうさせました。

    Ich habe es ihn machen lassen.

  • ID:6594    

    そう思うかい?

    Glaubst du das?

  • ID:6595    

    彼はとても幸福そうだ。

    Er scheint sehr zufrieden.

  • ID:6596    

    そう思います。

    Ich stimme dem zu.

  • ID:6597    

    とてもいい情報を持ってるそうだ。

    Genau...Lang hat mich eingeweiht

  • ID:6598    

    彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。

    Er ist ein Ehrenmann und wird es immer bleiben.

  • ID:6599    

    そうしたいけど今日みたいな日には無理ね

    Du solltest das als einen Sieg betrachten