ドイツ例文ページ 302ページ目

  • ID:6220    

    今度の夏にはハワイに行きたい。

    Im nächsten Sommer will ich nach Hawaii.

  • ID:6221    

    今からドライブに行きませんか。

    Was sagst du dazu wenn wir jetzt eine Ausfahrt machen?

  • ID:6222    

    私は、長崎に行った。

    Ich bin nach Nagasaki gegangen.

  • ID:6223    

    私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。

    Gehst du für mich zu der Party?

  • ID:6224    

    そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。

    Du solltest eigentlich wissen, dass man einen derart gefährlichen Ort besser nicht aufsucht.

  • ID:6225    

    京都に行ったことありますか?

    Warst du schon einmal in Kyōto?

  • ID:6226    

    ベティは昨日海へ行った。

    Betty ging gestern ans Meer.

  • ID:6227    

    旅行に行くのはとても楽しい。

    Reisen macht großen Spaß.

  • ID:6228    

    私は日曜には学校へ行きません。

    Sonntags gehe ich nicht zur Schule.

  • ID:6229    

    彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。

    Er, und nur er, muss gehen.

  • ID:6230    

    彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。

    Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen.

  • ID:6231    

    もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。

    Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.

  • ID:6232    

    どこか旅行に行きたい。

    Ich habe Lust, zu verreisen.

  • ID:6233    

    たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。

    Eine Menge junger Leute fuhren diesen Sommer nach Hawaii.

  • ID:6234    

    どちらかと言えば行きたくない。

    Ich möchte lieber nicht dorthin gehen.

  • ID:6235    

    パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。

    Wenn ich auf die Party gehe, werde ich ein paar Flaschen Wein mitnehmen.

  • ID:6236    

    行くより他に仕方がない。

    Es bleibt nichts anderes übrig, als zu gehen.

  • ID:6237    

    私は日曜日にはどこへも行きません。

    Ich gehe am Sonntag nirgendwo hin.

  • ID:6238    

    一年にどのくらいスキーに行きますか?

    Wie oft gehst du im Jahr zum Skifahren?

  • ID:6239    

    貴方は、明日学校に行くだろう。

    Sie werden morgen zur Schule gehen.