ドイツ例文ページ 292ページ目

  • ID:6020    

    彼は椅子に座った。

    Er setzte sich auf den Stuhl.

  • ID:6021    

    皮製の椅子を持つのが流行です。

    Es ist eine Mode, Lederstühle zu besitzen.

  • ID:6022    

    座り心地の良い椅子です。

    Das ist ein bequemer Stuhl.

  • ID:6023    

    この椅子は修繕する必要がある。

    Dieser Stuhl müsste repariert werden.

  • ID:6024    

    彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。

    Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.

  • ID:6025    

    その少年は椅子に座った。

    Der Junge saß auf einem Stuhl.

  • ID:6026    

    彼はペンをおいて椅子にもたれた。

    Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.

  • ID:6027    

    この椅子は軽いです。

    Dieser Stuhl ist leicht.

  • ID:6028    

    猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。

    Eine Katze sprang auf den Stuhl und blieb bewegungslos liegen.

  • ID:6029    

    彼は椅子を叩き壊して薪にした。

    Er zerbrach den Stuhl, um aus ihm Kleinholz fürs Feuer zu machen.

  • ID:6030    

    これはケンジのイスです。

    Dies ist Kenjis Stuhl.

  • ID:6031    

    「これは誰のイスですか」「私のものです」

    "Wem gehört dieser Stuhl?" "Das ist meiner."

  • ID:6032    

    グレイスは怒った顔つきをした。

    Grace trug einen entrüsteten Blick.

  • ID:6033    

    このイスは私には低すぎる。

    Dieser Stuhl ist zu niedrig für mich.

  • ID:6034    

    犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。

    Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.

  • ID:6035    

    このイスは私には低すぎる。

    Dieser Stuhl ist für mich zu niedrig.

  • ID:6036    

    これらのイスは決して満足いくものではない。

    Diese Stühle sind ganz und gar nicht zufriedenstellend.

  • ID:6037    

    君がドアを開けられなかったのも無理はない。

    Kein Wunder, dass du die Tür nicht öffnen konntest.

  • ID:6038    

    ドアを開けないで。

    Mach die Tür nicht auf.

  • ID:6039    

    ドアはどうしてもしまらない。

    Die Türe war nicht geschlossen.