ドイツ例文ページ 293ページ目

  • ID:6040    

    待って。誰かが私のドアを叩きました。

    Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.

  • ID:6041    

    ドアのロックあけて。

    Schließen Sie die Tür auf.

  • ID:6042    

    彼女はドアをノックした。

    Sie klopfte an die Tür.

  • ID:6043    

    彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。

    Er klopfte wieder und wieder an die Tür, aber es gab keine Antwort.

  • ID:6044    

    ドアを開けてはならない。

    Die Tür darfst du nicht öffnen.

  • ID:6045    

    ドアを開けてはいけません。

    Öffne die Tür nicht.

  • ID:6046    

    彼はドアを開けっぱなしにした。

    Er hat die Tür offen gelassen.

  • ID:6047    

    出て行く時には、ドアを閉めて下さい。

    Wenn du rausgehst, schließe bitte die Tür.

  • ID:6048    

    家の中のドアはどれも鍵がかかっている。

    Alle Türen des Hauses sind geschlossen.

  • ID:6049    

    だれがドアを開けっ放しにしたのだ。

    Wer hat die Tür offen gelassen?

  • ID:6050    

    入ってきてください。ドアは開いています。

    Kommt herein, die Tür ist offen.

  • ID:6051    

    彼はドアをノックしようとした。

    Er hat versucht, an die Tür zu klopfen.

  • ID:6052    

    ドアがきちんと閉まらないんですが。

    Diese Tür lässt sich nicht richtig schließen.

  • ID:6053    

    ドアが開いて、1人の男が出てきた。

    Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.

  • ID:6054    

    ドアがひとりでに開いた。

    Die Tür hat sich von selbst geöffnet.

  • ID:6055    

    ドアのところに人が立っている。

    Da ist ein Mann an der Tür.

  • ID:6056    

    警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。

    Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.

  • ID:6057    

    託児所のトイレのドアは閉まっていた。

    Die Toilettentür des Horts war verschlossen.

  • ID:6058    

    その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。

    Das Mädchen bemerkte jemanden, der die Tür hinaus ging.

  • ID:6059    

    だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。だれかがドアをノックしたとき、2に人にんは1いち時間じかんずっとダンスをしていたところだった。

    Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.