ドイツ例文ページ 258ページ目

  • ID:5340    

    舌を見せてください。

    Zeig mir deine Zunge.

  • ID:5341    

    あの窓をしめてくださいませんか。

    Würdest du bitte das Fenster zumachen?

  • ID:5342    

    乗ってください。

    Bitte, treten Sie ein.

  • ID:5343    

    以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。

    Du warst doch schon einmal hier, bitte führe mich herum.

  • ID:5344    

    住所を教えてください。

    Können Sie mir Ihre Adresse sagen?

  • ID:5345    

    もし変更が必要でしたら、お知らせください。

    Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.

  • ID:5346    

    きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。

    Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.

  • ID:5347    

    どうぞ遠慮なく質問してください。

    Sie dürfen gerne etwas fragen.

  • ID:5348    

    最初着る前に洗濯してください。

    Vor dem Tragen waschen.

  • ID:5349    

    君が昨日買った人形を見せてください。

    Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast.

  • ID:5350    

    この手紙を日本までファックスしてください。

    Ich möchte dies nach Japan faxen.

  • ID:5351    

    動物はでたらめに動くように見える。

    Tiere scheinen sich willkürlich zu fortzubewegen.

  • ID:5352    

    彼はでたらめに発砲した。

    Er gab aufs Geratewohl einen Schuss ab.

  • ID:5353    

    動くな撃つぞ。

    Keine Bewegung, oder ich töte dich.

  • ID:5354    

    あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。

    Er hat auf mich geschossen.

  • ID:5355    

    ハンターは熊を撃った。

    Der Jäger erschoss einen Bären.

  • ID:5356    

    ハンターは熊を撃った。

    Der Jäger hat einen Bären erlegt.

  • ID:5357    

    空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。

    Es ist schwierig, einen fliegenden Vogel zu treffen.

  • ID:5358    

    撃たれたのか。

    Wurdest du angeschossen?

  • ID:5359    

    ママを撃った晩に彼女も撃つ羽目になるとはね

    Ich weiss nicht, ob ich meinen Mitbewohner, meine Mutter und meine Freundin am selben Abend erschiessen kann