ドイツ例文ページ 241ページ目

  • ID:5000    

    フランス語は多くの人々によって話される。

    Französisch wird von vielen gesprochen.

  • ID:5001    

    父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。

    Mein Vater hat uns oft von seiner Schulzeit erzählt.

  • ID:5002    

    英語を話すことは難しい。

    Englisch sprechen ist schwierig.

  • ID:5003    

    私はそのことについて彼と電話で話した。

    Ich sprach mit ihm am Telefon darüber.

  • ID:5004    

    英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。

    Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

  • ID:5005    

    話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。

    Viele Dinge sind leicht zu bereden, aber schwierig, um sie wirklich auszuführen.

  • ID:5006    

    彼女はいつも英語を話す。

    Sie spricht immer Englisch.

  • ID:5007    

    私は彼に私たちの学校のことを話した。

    Ich erzählte ihm von unserer Schule.

  • ID:5008    

    お願い、私に話して。

    Bitte sag es mir.

  • ID:5009    

    ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。

    Der eine spricht Englisch und der andere Japanisch.

  • ID:5010    

    彼女はいったん話し始めると止めどがない。

    Wenn sie erst einmal angefangen hat zu reden, ist ihr kaum mehr Einhalt zu gebieten.

  • ID:5011    

    エスペラントを話しますか。

    Sprichst du Esperanto?

  • ID:5012    

    彼が話し終わるとみんな黙っていた。

    Als er zu reden aufhörte, waren alle still.

  • ID:5013    

    私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。

    Wir unterhielten uns leise, um den Säugling nicht zu wecken.

  • ID:5014    

    彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。

    Er redet, als wüsste er alles.

  • ID:5015    

    このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。

    Dieses Spiel wird grundsätzlich mit der Tastatur und dem Steuerkreuz bedient; allein die Einstellungen können nur mit der Maus vorgenommen werden.

  • ID:5016    

    追加文字pageに実際のページ数を反映させるためには、フィールドの条件付きテキストを使います。操作は次のように行います

    Um die Schreibweise des Wortes " Seite " abhängig von der tatsächlichen Seitenanzahl zu machen, steht Ihnen der Feldbefehl Bedingter Text zur Verfügung.Hier die Vorgehensweise

  • ID:5017    

    列や行を削除するには、ショートカットキー(Option)(Alt)+(Del)で表を削除モードにします。このモードは3秒間有効ですので、その間に右、左、上または下の矢印キーを押します。すると現在のセルの右または左の列が、または上または下の行が削除されます。この操作を(Command)(Ctrl)を押した状態で行うと、現在のセルが隣のセルと結合されます。

    Zum Löschen einer Spalte oder Zeile schalten Sie die Tabelle zuerst mit der Tastenkombination (Option) (Alt) (Entf) in den Löschmodus für Tabellen.Dieser gilt für drei Sekunden, und Sie können während dieser Sekunden die entsprechende Cursortaste drücken, um rechts, links, oberhalb oder unterhalb der aktuellen Zeile oder Spalte eine Zeile oder Spalte zu löschen

  • ID:5018    

    テキストオブジェクトバーにはそのためにレベルを上げる、レベルを下げる、上へ移動、下へ移動のアイコンが用意されています。またキーボード操作も可能で、行頭にカーソルを置いてタブキーを押すと、その行で1レベル下がります。Shiftキーを押しながらタブキーを押すと1レベル上がります。カーソルが行頭になかったり、テキストのどこかにあったりすると、タブキーを押してもその行でタブ移動するだけでアウトラインは変更できません。

    Die Textobjektleiste hält zu diesem Zweck die Symbole Ebene höher, Ebene niedriger, Nach oben und Nach unten bereit.Per Tastatur drücken Sie, wenn der Cursor am Anfang einer Zeile steht, die Tabulator-Taste, um die Zeile in der Hierarchie eine Stufe weiter hinunter zu stufen

  • ID:5019    

    スキャナードライバのウィンドウが開きますので、適宜操作します(操作はスキャナーによって異なります)。操作が完了すると、図が%PRODUCTNAMEドキュメントに挿入されます。

    Der Scannertreiber öffnet sein Fenster, in dem Sie nach Anleitung des Scannerherstellers vorgehen.Nach Ende des Scanvorgangs ist das Bild in Ihrem %PRODUCTNAME-Dokument eingefügt