ドイツ例文ページ 231ページ目

  • ID:4800    

    「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」

    ?Spielst du morgen Klavier?“ ?Nein, das mache ich nicht.“

  • ID:4801    

    彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。

    Sie hatte die Absicht, alle ihre Ersparnisse bei der Bank abzuheben.

  • ID:4802    

    彼女をがっかりさせるつもりはなかったんだ。

    Ich wollte sie nicht enttäuschen.

  • ID:4803    

    来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。

    Ich will nächste Woche nach Hawaii und muß noch auf die Bank um einige Yen in Dollar tauschen.

  • ID:4804    

    どの靴をはくつもりですか。

    Welche Schuhe ziehst du an?

  • ID:4805    

    そこに一日中ただ立っているつもりかい?

    Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?

  • ID:4806    

    私は二度とそれをしないつもりです。

    Ich werde es nie wieder tun.

  • ID:4807    

    私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。

    Ich werde heute Nachmittag Englisch lernen.

  • ID:4808    

    それは売らないつもりです。

    Ich werde es nicht verkaufen.

  • ID:4809    

    私は明日手紙を書くつもりです。

    Ich werde morgen einen Brief schreiben.

  • ID:4810    

    これを終えたら何をするつもりですか。

    Was sind Ihre Pläne, wenn das hier vorbei ist?

  • ID:4811    

    私たちはあの山に登るつもりです。

    Wir möchten jenen Berg besteigen.

  • ID:4812    

    私は必要と思われる処置は取るつもりだ。

    Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.

  • ID:4813    

    彼はフランス語を勉強するつもりです。

    Er wird Französisch lernen.

  • ID:4814    

    私は何としても酒を止めるつもりです。

    Ich will mit dem Trinken aufhören, koste es, was es wolle.

  • ID:4815    

    今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。

    Machst du heute Nachmittag deine Hausaufgaben?

  • ID:4816    

    彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。

    Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten.

  • ID:4817    

    トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。

    Ich werde dir nicht sagen, wo Tom ist.

  • ID:4818    

    安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。

    Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.

  • ID:4819    

    もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。

    Wenn es morgen regnet, bleibe ich daheim.