ドイツ例文ページ 219ページ目

  • ID:4560    

    又しても死を免れることができた。

    Wieder konnte ich dem Tod entgehen.

  • ID:4561    

    息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。

    Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.

  • ID:4562    

    死を忘れるな。

    Bedenke, dass du sterblich bist.

  • ID:4563    

    ときどき死は眠りにたとえられる。

    Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.

  • ID:4564    

    誰もが死を逃れる事ができない。

    Niemand kann dem Tod entkommen.

  • ID:4565    

    誕生は、ある意味では、死の始めである。

    Die Geburt ist, auf eine Art, der Anfang des Todes.

  • ID:4566    

    降伏するくらいなら死を選びます。

    Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

  • ID:4567    

    新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。

    Die Zeitung berichtete über den Schmerz der Mutter über den Tod ihres Sohnes.

  • ID:4568    

    その王の死は戦争を引き起こした。

    Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst.

  • ID:4569    

    トムは死を覚悟していなかった。

    Tom war noch nicht bereit zu sterben.

  • ID:4570    

    彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。

    Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer.

  • ID:4571    

    トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。

    Tom muss die Ehre wählen oder aber den Tod.

  • ID:4572    

    その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。

    Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen.

  • ID:4573    

    彼の無謀な運転が死を招いた。

    Sein rücksichtsloser Fahrstil führte zu seinem Tod.

  • ID:4574    

    彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。

    Ihr Tod versetzte das ganze Land in große Trauer.

  • ID:4575    

    彼女の死は事実だ。

    Es stimmt, dass sie tot ist.

  • ID:4576    

    罪の報いは死である。

    Denn der Tod ist der Sünde Sold.

  • ID:4577    

    母親の死は少女にとって打撃であった。

    Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.

  • ID:4578    

    彼の死は私たちみんなを驚かせた。

    Sein Tod hat uns alle überrascht.

  • ID:4579    

    我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。

    Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod.