ドイツ例文ページ 215ページ目

  • ID:4480    

    つまらないことに時間を費やすな。

    Verschwende deine Zeit nicht mit Kleinigkeiten.

  • ID:4481    

    君のもち時間はもう終わりです。

    Deine Zeit ist um.

  • ID:4482    

    ナンシーはいつも時間どおりに来る。

    Nancy kommt immer pünktlich.

  • ID:4483    

    もっと時間が必要だ。

    Ich brauche mehr Zeit.

  • ID:4484    

    彼は時間に来なかった。

    Er ist nicht rechtzeitig gekommen.

  • ID:4485    

    彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。

    Er beeilte sich, um die verlorene Zeit aufzuholen.

  • ID:4486    

    それは時間の問題とみなされている。

    Es wird als eine Sache der Zeit angesehen.

  • ID:4487    

    一日は二十四時間ある。

    Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden.

  • ID:4488    

    ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。

    Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.

  • ID:4489    

    羊に餌を与える時間だ。

    Es ist Zeit, die Schafe zu füttern.

  • ID:4490    

    どのくらいの時間、その町に停車していますか。

    Wie lange wird es dort halten?

  • ID:4491    

    足の速い人は1時間に6キロ歩けます。

    Ein schneller Fußgänger kann in einer Stunde sechs Kilometer zurücklegen.

  • ID:4492    

    彼は1時間ねむった。

    Er schlief eine Stunde.

  • ID:4493    

    読書をする時間さえもない。

    Ich habe nicht einmal Zeit zu lesen.

  • ID:4494    

    もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。

    Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.

  • ID:4495    

    私は夕食後2時間英語を勉強した。

    Ich lernte nach dem Abendessen zwei Stunden Englisch.

  • ID:4496    

    時間の無駄ですよ。

    Du verschwendest deine Zeit.

  • ID:4497    

    時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。

    Nur wenige Leute waren pünktlich.

  • ID:4498    

    彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。

    Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.

  • ID:4499    

    その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。

    Der Turm erhob sich gegen den blauen Himmel.