ドイツ例文ページ 179ページ目

  • ID:3758    

    遠くから見ると、その島は雲のようであった。

    Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.

  • ID:3759    

    その島に着くことは彼らには難しかった。

    Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.

  • ID:3760    

    その島には一軒しか店がない。

    Es gibt auf der ganzen Insel nur ein Geschäft.

  • ID:3761    

    その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。

    Der Inselflughafen ist mittlerweile von Unkraut bedeckt.

  • ID:3762    

    この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。

    Diese Tour beinhaltet jede der fünf Hauptinseln.

  • ID:3763    

    昔、小さな島に老婆が住んでいました。

    Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.

  • ID:3764    

    その島は子供にとっては楽園です。

    Die Insel ist ein Kinderparadies.

  • ID:3765    

    ジョンが島を出る前に ジンが渡したんだ

    Das stimmt auch, Jack, ich habe ihn aufgesucht

  • ID:3766    

    自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。

    Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.

  • ID:3767    

    この島は19世紀にはフランス領であった。

    Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich.

  • ID:3768    

    その島は隅々まで探索されている。

    Jeder Teil der Insel ist erkundet worden.

  • ID:3769    

    この島を脱出するために 彼らを呼んだんだろ?

    Sayid, warte mal einen Augenblick

  • ID:3770    

    ジンを含めて島にいる皆が

    Es tut mir leid, daß ich dich erst hierherbringen mußte, ehe ich ihn dir geben konnte, Sun

  • ID:3771    

    飛行機は島の上を飛んだ。

    Das Flugzeug überflog die Insel.

  • ID:3772    

    その島の経済は漁業に依存している。

    Die Wirtschaft der Insel hängt von der fischverarbeitenden Industrie ab.

  • ID:3773    

    遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。

    Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus.

  • ID:3774    

    その島は日本の南のほうにある。

    Die Insel liegt südlich von Japan.

  • ID:3775    

    我々は、二日後に、その島に着いた。

    Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an.

  • ID:3776    

    その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。

    Die Insel liegt etwa zwei Meilen von der Küste entfernt.

  • ID:3777    

    その島で動物はぜんぜん見当たらない。

    Auf der Insel sind keine Tiere zu finden.