ドイツ例文ページ 153ページ目

  • ID:3237    

    私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。

    Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden.

  • ID:3238    

    水は生きていくのに不可欠である。

    Wasser ist für das Leben unverzichtbar.

  • ID:3239    

    テレビがなかったら生きていけないよ。

    Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.

  • ID:3240    

    もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。

    Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben.

  • ID:3241    

    私は永久に生きたいのです。

    Ich will für immer leben.

  • ID:3242    

    その約束はまだ生きている。

    Das Versprechen gilt nach wie vor.

  • ID:3243    

    我々は空気なしでは生きられない。

    Wir können nicht ohne Luft leben.

  • ID:3244    

    私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。

    Wir wollen alle so lange wie möglich leben.

  • ID:3245    

    われわれは生きているかぎりは働かねばならない。

    Wir müssen arbeiten solange wir leben.

  • ID:3246    

    私はそんな風には生きられない。

    Ich kann kein solches Leben führen.

  • ID:3247    

    もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。

    Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu.

  • ID:3248    

    体重が増えています。

    Ich nehme zu.

  • ID:3249    

    海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。

    Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.

  • ID:3250    

    いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。

    Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu.

  • ID:3251    

    アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。

    In Amerika hat sich der Verzehr von Fastfood von 1977 bis 1995 verdreifacht.

  • ID:3252    

    去年少し体重が増えました。

    Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.

  • ID:3253    

    アルコールの消費量は年々増えている。

    Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.

  • ID:3254    

    働く女性の数は増えている。

    Die Zahl der berufstätigen Frauen nimmt zu.

  • ID:3255    

    除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?

    Warum erhöhen sich die Erträge bei herbizidresistenten Sorten?

  • ID:3256    

    少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。

    Schritt für Schritt erweitern sich unsere Englischkenntnisse.