ドイツ例文ページ 110ページ目

  • ID:2375    

    会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。

    Er ist ein ziemliches Original und trägt Schlaghosen und Hawaiihemden im Büro.

  • ID:2376    

    ボブは今度は永久に会社をやめたのか。

    Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen?

  • ID:2377    

    彼は会社のために昼夜の別なく働いた。

    Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.

  • ID:2378    

    この会社は多くの教育書を出版している。

    Diese Firma druckt viele Lehrbücher.

  • ID:2379    

    私は、旅行会社に勤めています。

    Ich arbeite für ein Reisebüro.

  • ID:2380    

    その買い物は会社の払いになります。

    Der Kauf geht auf das Firmenkonto.

  • ID:2381    

    彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。

    Ich konnte ihn in seinem Büro nicht erreichen.

  • ID:2382    

    彼らは新しい会社を創設するつもりだ。

    Sie werden eine neue Firma gründen.

  • ID:2383    

    その会社は倒産した。

    Das Unternehmen ging pleite.

  • ID:2384    

    会社は秘書を新しく二人雇うことにした。

    Die Firma hat beschlossen, zwei neue Sekretäre einzustellen.

  • ID:2385    

    この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

    Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.

  • ID:2386    

    彼はライバル会社に引き抜かれました。

    Er wurde von der Konkurrenzfirma abgeworben.

  • ID:2387    

    私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。

    Meine Zukunft ist eng verbunden mit der Finanzsituation meiner Firma.

  • ID:2388    

    その会社が倒産するという噂が広まっている。

    Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.

  • ID:2389    

    会社は資金不足のため倒産した。

    Die Firma ging wegen Geldmangel pleite.

  • ID:2390    

    彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。

    Sie unterschrieben einen Dreijahresvertrag mit einer der großen Plattenfirmen.

  • ID:2391    

    彼は土曜日には会社に行かない。

    Er geht am Samstag nicht ins Büro.

  • ID:2392    

    ハンスさんが会社へ特許権を売りました。

    Hans hat das Patent an eine Firma verkauft.

  • ID:2393    

    会社の収益は飛躍的に増加した。

    Die Gewinne der Firma stiegen rapide.

  • ID:2394    

    今までのところあの会社はとても成功している。

    Jene Firma war bis jetzt sehr erfolgreich.