ドイツ例文ページ 93ページ目

  • ID:2035    

    これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。

    Das ist dieselbe Uhr, die ich verloren habe.

  • ID:2036    

    彼女はトムと同じくらい忙しい。

    Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.

  • ID:2037    

    男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。

    Ich hasse Frauen, die sagen, alle Männer seien gleich.

  • ID:2038    

    良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。

    Ein gutes Buch ist der beste Freund, jetzt und für immer.

  • ID:2039    

    彼女は私と同じくらい若い。

    Sie ist genauso jung wie ich.

  • ID:2040    

    正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。

    Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.

  • ID:2041    

    欲しくないという事は持っていると同じことだ。

    Nicht wollen ist das Gleiche wie haben.

  • ID:2042    

    覚えときなよ お前も同じ目に遭うからね

    Der deine ist doch wohl Kommissar?

  • ID:2043    

    私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。

    Meine Haare sind genauso lang wie Janes.

  • ID:2044    

    17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。

    Ein siebzehnjähriger Junge ist oft so groß wie sein Vater.

  • ID:2045    

    私はバイオリンを弾く。

    Ich spiele Geige.

  • ID:2046    

    どうやってバイオリンが弾けるようになったのですか。

    Wie hast du Geige spielen gelernt?

  • ID:2047    

    バイオリンの音色はとても美しい。

    Der Klang der Violine ist sehr schön.

  • ID:2048    

    彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。

    Sie spielte die Klavierbegleitung für ein Geigensolo.

  • ID:2049    

    彼女はバイオリンを弾いた。

    Sie spielte Geige.

  • ID:2050    

    彼はバイオリンがうまい。

    Er ist ein guter Violinist.

  • ID:2051    

    彼はたいへんじょうずにバイオリンをひく。

    Er spielt sehr gut Geige.

  • ID:2052    

    あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。

    Hast du meinen Sohn beim Geigespielen gehört?

  • ID:2053    

    ところで、バイオリンは弾きますか。

    Übrigens, spielst du Violine?

  • ID:2054    

    トムは今、バイオリンを弾いている。

    Tom spielt jetzt Geige.